Drink and the devil had done for the rest | ส่วนขวดโตนั้นมีเหล้า แดก.. จนเมา เผื่อความเศร้า ..จะมลาย |
I'm the heir, okay? | ฉันเป็นผู้สืบทอดมรดก.. โอเค? |
Everybody snaps, breaks... starts to crack up, you know, because you don't know if you're going to live a day or two or die. | จนกว่าทุกคนจะบ้า หรือ .. ประสาทแดก.. เพราะนายไม่รู้หรอกว่า |
Even if Grandma were to write a will to hand her entire inheritance to you, after Grandma passes away, her family can still use the law to appeal for part of the inheritance. | แม้ว่าคุณย่าเขียนพินัยกรรม ยกสมบัติทั้งหมดให้เธอ. หลังจากคุณย่าจากไป, ครอบครัวของท่านก็คงใช้กฎหมาย มาร้องขอส่วนแบ่งในมรดก. |
I like to call him Hairy Potter. | ฉันชอบเรียกเขาว่าคุณพอตเตอร์ขนดก. |
Years and years of lectures on family and legacy-- the same lecture, really, just with tiny, tedious variations-- did it ever occur to you that your daughter might be the only one listening to them? | ปีแล้วปีเล่า ที่ข้าสอนตระกูลของเรา และเรื่องมรดก... เรื่องเดิมๆ จริงๆ |