This administration vowed to uncover the truth about the horrific events in Chile, so it is with a heavy heart that we confirm tonight that one of our own, a CIA officer named Ryan Fletcher, has squandered his promise as our best and brightest. | คณะบริหารนี้ปฏิญาณว่า จะเปิดเผยความจริง เกี่ยวกับเหตุการณ์น่าสพรึงกลัว ในชิลี ดังนั้นมันจึงเป็นเรื่องหนักใจ ที่เรายืนยันว่าคืนนี้ |
And it's truly with a heavy heart that I'm here to say that... | และมันก็เป็นอย่างแท้จริงด้วย หัวใจที่หนักอึ้ง ที่นี่ฉันจะบอกว่า |
You won't believe me, but I did so with a heavy heart and expecting a different outcome. | นายคงจะไม่เชื่อ แต่ฉันทำไป อย่างลำบากใจ และคาดถึงผลที่ต่างออกไป |
I do this, with a heavy heart John. | ฉันก็หนักใจที่ต้องทำแบบนี้นะ จอห์น |
This is a battle that none of us wanted, one that we entered with a heavy heart... | คุณจะต้องดูในกระจกนั่น แต่ไม่มีใครกำลังมองกลับไป แต่คุณ |
With a heavy heart, | ด้วยหัวใจที่หนักแน่น |
Ladies and gentlemen of the Cabinet, it's with a heavy heart... | ท่านสุภาพบุรุษและสุภาพสตรีของคณะรัฐมนตรีก็มีหัวใจที่หนักอึ้ง ... |
I do so with a heavy heart. | ผมทำแบบนี้ ด้วยหัวใจที่เข็มแข็ง |