You're kind of a wet blanket since you quit smoking. | ฉันว่าคุณคงทำผ้าห่มเปียกไปบ้างตั้งแต่เลิกบุหรี่ |
Who would've thought "I love you" would be the biggest wet blanket ever thrown over a Thanksgiving dinner? | เยี่ยม ใครจะคิดว่า "ผมรักพ่อนะ"... ..จะเป็นผ้าเปียกที่ฉันได้ ทิ้งลงในวันขอบคุณพระเจ้า |
Ugh, and cue wet blanket Winger to tell us that we're all wasting our time. | วิงเกอร์ผู้ชอบมีอคตินี่เอง คงจะมาบอกว่าเราเสียเวลาเปล่า |
Look, I don't mean to toss a wet blanket, but if you haven't noticed, I'm down in the polls. | คุณคิดว่าผมจะปล่อยให้ เรื่องนั้นเป็นเรื่องของโชคหรือ? ถ้าคุณรู้เรื่องนี้ทั้งหมด งั้นคุณก็รู้เรื่องนั้นด้วย |
And I realize it's a completely inappropriate request, but they're already calling me a wet blanket. | ฉันเข้าใจค่ะ ว่ามันเป็นคำขอที่เป็นไปได้ยาก แต่พวกเขาจะว่าฉันยังฉี่รดที่นอนอยู่ |
I'm not trying to be a wet blanket, but the last person you dated was Rebecca. | ไม่ได้อยากจะขัดคอนะ แต่คนล่าสุดของนายคือรีเบคก้า |