Past the water main before we get to the company building. | ผ่านทางท่อน้ำหลักก่อน ที่จะไปถึงตึกคอมพานี |
All right, got another water main break down here. Well, look at that, Bones. | เอาล่ะพวกคุณ เอาท่อน้ำมาเปลี่ยนหน่อย ดูซิโบนส์ |
And I was never able to put things right with my sister, Cecilia... because she was killed on the 15th of October, 1940... by the bomb that destroyed the gas and water mains above Balham tube station. | และฉันก็ไม่สามารถทำทุกสิ่งให้ถูกต้อง กับพี่สาวขอฉัน,ซิซีเลีย เพราะว่าเธอตาย ในวันที่ 15 ตุลาคม 1940 |
But be careful on P3. There's a broken water main, okay? | ระวังที่ชั้น P3 ด้วยนะครับท่อน้ำมันแตกอยู่ โอเค |
Road collapsed about 4:00 am. Broken water main. | ถนนยุบตัวตอนประมาณตี 4 ท่อน้ำใหญ่แตก |
The water mains-- they broke all through the city. | ท่อน้ำหลักพวกนั้น มันแตก น้ำท่วมไปทั่วเมือง |
You can't add security to a water main. | กันอะไรทางท่อน้ำไม่ได้ |