I must admit, I didn't think much of Andy, first time I laid eyes on him. | ผมต้องยอมรับว่าผมไม่ได้คิดว่ามากของแอนดี้ครั้งแรกที่ผมวางดวงตาบนเขา |
You said seven stitches so I didn't think much of it but it's worse than I thought | คุณบอกว่ามีรอยเย็บเจ็ดเข็ม ฉันก็เลยไม่คิดอะไรมาก แต่ มันแย่กว่าที่ฉันคิดไว้มาก |
I didn't think much of it, since I thought it was just a teenage girl having some fun. | แต่ผมคงแต่งงานกับเธอไม่ได้ เพราะเธอยังเด็กเกินไป |
You must not think much of your nieces then. Or Ben. | คุณคงไม่ได้กำลังคิดถึงพวกหลานๆ หรือเบน |
You must not think much of me, either, I guess. | แล้วคุณก็คงไม่ได้คิดถึงฉันด้วยสินะ |
I know, I know. I didn't think much of it either at first. Thought it was just a bad roll of film. | ผมรู้, ผมรู้, ฉันไม่รู้ว่ามันเป็นเพราะคู่แรก/Nฉันคิดว่ามันจะเสียทั้งม้วนเลย |
I see you didn't think much of the black eye. | ดูเหมือนคุณจะไม่สนใจเรื่องตาเขียวเท่าไหร่ |
I don't think much of your crude scribblings, old man. | ข้าว่าตัวหนังสือห่วยแตกของแก มันไม่น่าสนใจเท่าไหร่หรอก ไอ้แก่เอ๊ย |
She's always acting full of herself, and I don't think much of her. | ชอบวางมาด ชั้นล่ะไม่ชอบเธอจริงๆ |
Eggshells. But we didn't think much of it at the time. | อาจเกิดอะไรก็ได้ ซิกเซอร์อาจโจมตีพวกเขา |
I didn't think much of it till I saw similar scars on the other boys. | ผมไม่ได้คิดถึงมันมากนัก จนกระทั่งฉันเห็นรอยแผลเป็นที่คล้ายกันในเด็กคนอื่นๆ |
I don't think much of it, really, Patrick. | ผมไม่ได้คิดถึงมันมากนักหรอก จริงๆนะ แพทริก |