I can step off my life | ฉันก้าวออกจากชีวิตดีกว่า |
ALL RIGHT, SO YOU WANNA STEP OFF WITH YOUR LEFT, | โอเค ทีนี้ก้าวขาซ้ายไปข้างหน้านะ |
To step off without removing the pin. | ก้าวออกไปโดยไม่โดนตัวจุดชนวน |
You will step off in five, | คุณจะก้าวขึ้นไปเมือนับ... ห้า |
It'll be okay, ma'am. Step off the elevator with your baby. | ไม่เป็นไรนะ คุณผู้หญิง |
It was the longest walk of my life. I kept thinking I'd step off a cliff. | Big Mac's legacy is now no A car driver is allowed to leave the cab... |
Okay, I'm gonna step off the LEM now. | โอเค ผมกําลังจะเหยียบลงบนพื้นดวงจันทร์ |
Hey, short round, why don't you step off to one side? | เนเธญเนเนเธเธตเนเธข เธเธญเธขเนเธเธซเธเนเธญเธข |
Don't step off that pedestal earlier or they'll blow you sky high. | อย่าลงจากแท่นเร็วเกินไป มันจะระเบิด |
But with or without my anklet, come Monday morning, I'm gonna step off that elevator on the 21st floor and go to work. | แต่ถึงจะมีหรือไม่มีกำไลข้อเท้า พอถึงวันจันทร์ ผมก็จะก้าวออกจากลิฟท์ ชั้นที่ 21 แล้วก็ไปทำงานอยู่ดี |
Now that you have. Can I politely invite you to step off my fucking porch? | ทีนี่ขอความกรุณรบกวนช่วยออกไปจากที่นี่ได้แล้ว |
And I'll step off of it. | และฉันจะก้าวออกจากมัน. |