It's just that you left a red sock in with your whites, and now everything's kind of pink. | ก็ได้ๆ คือคุณลืมถุงเท้าสีแดง ไว้ในกองผ้าสีขาว ทุกอย่างสีชมพูไปหมด โอ้ว |
Put a sock in it. You got nothin' comin'. | ปลงซะเถอะ นายไม่ได้อะไรทั้งนั้นล่ะ |
Put a sock in it, town mouse. | เลิกทำตัวเด่นซะบ้างเถอะ |
I know one guy who don't need no sock in his pants. | ฉันรู้จักหนุ่มคนหนึ่งที่ไม่ต้องเอาถุงเท้ายัดเป้าเลยด้วยซ้ำ |
Okay, listen, ma'am, put a sock in it. | โอเค.. ฟังนะ คุณผู้หญิง เอาถุงเท้าอุดหูซะ |
Now do Gloria a favor and stick a sock in it. | ตอนนี้ก็ช่วยอะไรกลอเรียหน่อยสิ หุบปากซะ |
Please stick a sock in it or ship yourself back to Scotland. | -โหหห! อมถุงเท้าไว้ซะ |
Put a sock in it, will you? | เอาถุงเท้ายัดปากไว้ได้ไหม |
Either way, we-- Oh, put a sock in it, shorts. | - คุณช่วยเงียบไปเลย เฮ้ พวกเรา |
Put a sock in it, will you? | ใส่ถุงเท้าในนั้นคุณจะ? |
What a good singer you are because all I'm thinking about Is shoving a sock into your mouth. | เพราะที่ฉันคิดคือ อยากเอาถุงเท้ายัดปากเธอ |
I hope you didn't mess up my sock index this time! Lovely tune, Sherlock, haven't heard that one before. | หวังว่าถุงเท้าที่ฉันจัดไว้ คงไม่ถูกนายรื้อกระจุยแล้วนะ คุณแต่งเพลงได้เพราะมากเลย เชอร์ล็อค ฉันไม่ยักรู้มาก่อนเลย |