But take care... not to smile at any part of it. | แต่พึ่งระวัง จงอย่าได้ยิ้มเยาะกับตอนใดของเรื่อง |
I'll smile at you with joy and remember how we spent a summer beneath the trees learning from each other and growing in love. | ผมจะยิ้มให้คุรด้วยความยินดี และจดจำคืนวันที่เราอยู่ใต้ต้นไม้ในช่วงฤดูร้อนนั้น เรียนรู้กันและกัน / และเติบโตไปพร้อมกับความรัก |
I try to smile at customers | ต้องรู้จักยิ้มให้กับลูกค้าเสมอ |
I smile at people... they almost die, gasping | ไปฆ่าคนเหรอ ยิ้มหวานให้ต่างหาก |
Shit, why'd she smile at me! | เว้ย แล้วยิ้มให้ตูทำไมฟะ! |
Don't smile at me, My knees will go weak. | อย่ายิ้มงั้นนะ ชั้นชักจะเข่าอ่อน |
All i want is to smile at my boy on his birthday, And i can't even do that. | ฉันแค่อยากยิ้มให้ลูกในวันเกิดเขา แต่ฉันทำไม่ได้ด้วยซ้ำ |
They're going to smile at your face, and then they're going to stab you in the back. | พวกนั้นจะหัวเราะเยาะคุณ และหลังจากนั้นก็จะแทงคุฯข้างหลัง |
But you're better than your dad. At least, you know how to smile at me. | แต่นายก็ยังดีกว่าพ่อของนาย อย่างน้อย นายก้อรู้ว่าควรยิ้มกับชั้น |
'Cause you smile at him and you sympathize with him and you talk to him as if you were the same? | เป็นเพราะคุณยิ้มให้เขา คุณเข้าอกเข้าใจเขา และพูดคุยกับเขาราวกับว่าคุณเป็นเหมือนเขา? |
Come on, have a seat. Don't smile at nobody. | มาเหอะ ไปนั่งลงก่อน ไม่ต้องยิ้มให้กับใครๆ |
As art teachers, it's our job to give them something adorable to put on their desks to smile at while they write those tuition checks. | ในฐานะครูสอนศิลปะ มันเป็นงานของพวกเราที่ต้องให้ อะไรบางอย่างที่รักกับพวกเขา ให้มันวางอยู่บนโต๊ะเรียน เพื่อให้ยิ้มให้เวลาที่พวกเขาเซ็น เช็คค่าเล่าเรียน |