You said so yourself! That ring around the last moon. That strange taste in my mouth. | วงกลดรอบดวงจันทร์รสชาติขมขื่นในปากข้า และบัดนี้ข้าไม่ได้บอกใครเลย |
Second team enters through the southeast door, forms a protective ring around the hostages. | ทีม2เข้าประตูตอ.ใต้ แล้วจัดแนวป้องกันรอบตัวประกัน |
# Ring around the rosie # # pocketful of posies # # ashes, ashes # # we all fall down # | # Ring around the rosie # # pocketful of posies # # ashes, ashes # |
# Ring around the rosie # # a pocketful of posies # # ashes, ashes # # we all fall down # | # Ring around the rosie # # a pocketful of posies # # ashes, ashes # |
# ring around the Rosie # # ashes, ashes # # pocketful of posies # # ring around the Rosie # # ashes, ashes # # a pocketful of posies # # ashes, ashes, we all fall down! | # ring around the Rosie # # ashes, ashes # # pocketful of posies # # ring around the Rosie # # ashes, ashes # # a pocketful of posies # |
# Ring around the Rosie # | # Ring around the Rosie # |
♪ Ring around the rosey ♪ | ~ ถูกล้อมรอบด้วยโรคร้าย ~ |
Chuck will never be finished fighting with his father, and that ring around your neck is never gonna be on your finger. | ชัคไม่มีทางที่จะจบสงครามกับพ่อเขาหรอก และแหวนบนคอคุณ มันก็จะไม่มีทางมาอยู่บนนิ้วของคุณ |
The electron dances a wavy ring around the central nucleus of a hydrogen atom. | และทำให้ควอนตัมจากวงโคจรโคจร ขึ้นหรือลง |
When Cutler opened it, Ring Around the Rosie started playing. | ตอนคัตเลอร์เปิดมัน เพลง Ring Around the Rosie ร้องออกมา |
Ring Around the Rosie? | เพลง Ring Around the Rosie หรอ |
I started wandering around the house, looking for some keepsake. | ฉันเริ่มเดินรอบ ๆ บ้าน, |