Which I think would interest the I.R.S., since it technically constitutes fraud. | ผมว่าผมสน I.R.S. ที่เป็นกลไกเปิดโปงการฉ้อฉล |
He's located another two S.T.A.R.S. Members. | เค้าได้ตรวจพบทีมสตาร์ อีกสองคน |
R.S.V.P. "yes" to the Michael Kors party. | ตอบรับงานของไมเคิล คอร์ |
You don't need to know that, d the i.r.s. Doesn't, either. | คุณไม่จำเป็นต้องรู้ I.R.S. ก็ไม่จำเป็นต้องรู้เหมือนกัน |
If the i.r.s. Gets wind of your... rainy day fund, they could make me testify against you. | ถ้า I.R.S เกิดรู้เรื่องเกี่ยวกับ เงินของคุณก้อนนั้น พวกเค้าต้องขอให้ฉันเป็นพยานเพื่อฟ้องคุณ |
The biggest obstacle to carlos and gaby... the I.R.S.Could make me testify against you. | อุปสรรคที่ยิ่งใหญ่ของคาร์ลอสกับแก๊บบี้ I.R.S ต้องให้ฉันเป็นพยานเอาผิดคุณ |
Oh, no.That would be 2 years for tax evasion and 15 for going after 4 ir.s.agents with a louisville slugger. | เปล่า เลี่ยงภาษีโดน 2 ปี อีก 15 ปีคือ ตามทำร้ายจนท.สรรพากร 4 คน |
Brenda Johnson of the I.R.S.? | เบรนด้า จอห์นสัน จากหน่วยงานตรวจสอบภาษีของรัฐบาลกลาง |
Nothing from the i.r.s., from the DMV. There's no property or utilities. | หลังจากสี่ปีแล้วเค้าน่าจะต้องหาเงินเพิ่มบ้าง |
Oh, yeah. I'm so excited. You got my R.S.V.P., right? | อ่อ ใช้ ฉันตื่นเต้นมากเลย เธอได้จดหมายตอบกลับของฉันแล้วใช่มั้ย |
Oh, i need a s.A.R.S. Mask. Um, can i-- Can i borrow your phone? | โอ้ ผมต้องการหน้ากากป้องกัน เอ่อ ฉันยืมโทรศัพท์คุณหน่อยนะ |
The I.R.S. Just moved the finish line. | สำนักงานภาษีเลื่อนกำหนดจ่ายหนี้เข้ามา |