Serena will spend the whole night judging us, and Lola is probably just trying to squeeze every last drop of free press out of the night so she can move on from the community theater circuit. | เซเรน่าจะอยู่ที่นี่ทั้งคืนคอยตัดสินเรา และโลล่าก็ดูเหมือนพยายามจะให้ สื่อทุกคนในคืนนี้สนใจเธอ |
He's too ashamed or scared or both to face the press outside his house or take calls from the TV news, so what does he do? | เค้ามีอาการขลาดกลัว หรือ อาย หรือไม่ก็ทั้งสองอย่าง ที่จะเผชิญหน้ากับกองทัพนักข่าวหน้าบ้านของเค้า หรือแม้แต่จะรับโทรศัพท์ จากสำนักข่าวต่างๆ แล้วรู้ไหมว่าเค้ามีปฏิกิริยาอย่างไร? |
Talking to the press outside his house, doing TV interviews, playing the hero card for every penny it's worth. | พูดคุยกับนักข่าวที่คอยทำข่าวอยู่ที่หน้าบ้านของเค้า หรือให้สัมภาษณ์กับสื่อต่างๆ สวมบทบาทการเป็นวีระบุรุษแบบนี้ต่อไป |
Thank you. It's my dress-to-impress outfit. | ขอบใจ มันเป็น ชุดตัวโปรดของฉันเลย |
The Navel Treatment? There's a lot of press outside, guys. Well, they won't be interested in us. | การรักษาสะดือ? ข้างนอกมีนักข่าวเยอะมาก พวกเค้าคงไม่สนใจเราหรอก |
Didn't do much to impress out there today didn't you? | ไม่ได้ทำมากพอที่จะสร้างความประทับใจให้ออกมีวันนี้ไม่ได้คุณ? |