English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
play up | (phrv.) เล่นเกมอย่างกระฉับกระเฉง |
play up | (phrv.) สนใจ See also: เอาใจใส่ Syn. play down |
play up | (phrv.) โฆษณา See also: ประกาศ |
play up | (phrv.) ประพฤติผิด |
play up | (phrv.) ทำให้รำคาญ See also: ทำให้ทรมาน Syn. act up |
play up to | (phrv.) เล่นเพื่อ |
play upon | (phrv.) เพลิดเพลินกับ |
play upon | (phrv.) แสดง See also: เล่น (ดนตรี, การแสดง) |
play upon | (phrv.) ส่งผ่าน See also: นำไปบน, ส่องผ่าน, ฉายไปบน Syn. play along, play over |
play upon | (phrv.) ใช้ประโยชน์จาก |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
เข้าเจ้านาย | (v.) play up to people of power and influence See also: put oneself under the patronage of big wig, communicate with noble people |
เข้าเจ้าเข้านาย | (v.) play up to people of power and influence See also: put oneself under the patronage of big wig, communicate with noble people Syn. เข้าเจ้านาย |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Yeah. For my team. I play up front. | ศูนย์หน้า แต่ผมชอบเล่นมิดฟิลด์ |
And we're going to play up this whole thing about how they went to the same school, you know, the education rivalry. | และเรากำลังเล่นกับ ทุกสิ่งบนโลกใบนี้ พวกเขาได้ไปที่โรงเรียนเดิม เป็นอย่างไรหล่ะ นายก็รู้ต้องแข่งขันกันเรียน |
Lenny, can we get a really good tight shot of him, and make sure you really play up the eyes. | เลนนี่ ขอมุมกล้องที่ถ่ายเขาใกล้ๆหน่อย และให้แน่ใจนะว่า ได้ภาพดวงตาของเขาชัดๆ |
"Lita S - play up your interest in fashion". | ลิต้า เอส สนใจเรื่องแฟชั่น |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
惚気る | [のろける, norokeru] (v1,vi) to play up; to speak fondly of; to praise one's spouse |
表示更新モード | [ひょうじこうしんモード, hyoujikoushin mo-do] (n) {comp} display update state |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
表示更新モード | [ひょうじこうしんモード, hyoujikoushin mo-do] display update state |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
โม้ | [v.] (mō) EN: talk big ; brag ; boast ; play up ; preach and trumpet ; blow one's own horn FR: se vanter ; fanfaronner ; se glorifier ; se flatter (de) (litt.) ; crier sur tous les toits |
สร้างเรื่อง | [v.] (sāng reūang) EN: play up FR: inventer des histoires |
ตีสนิท | [v.] (tīsanit) EN: get on familiar terms (with) ; get close (to s.o.) ; befriend ; play up to (s.o.) FR: prendre des familiarités (péj.) ; se permettre des familiarités (péj.) |