He won't come out of it until you give him a proper line of game dialogue. | เขาจะไม่ตอบสนอง จนกว่าคุณจะให้บทพูดที่ถูกในเกมแก่เขา |
So much bad luck came out of it there can only be good luck left. | มันมาพร้อมกับโชคร้ายต่างๆมากมาย แต่มันก็ยังมีโชคดีเหลืออยู่นะ |
I do, I miss him. - Snap out of it already. | - เลิกรู้สึกแบบนั้นได้แล้ว |
Are you gonna make medicine out of it or something? | จะเอามันไปทำยาหรือต้มกินหรอ? |
I left you out of it the day I met you. | ฉันซ้ายคุณจากนั้นวันที่ฉันพบคุณ. |
Yeah, You Were, Uh, You Were Pretty Out Of It When I First Came In. | ใช่ฮะ นานทีเดียว พ่อหลับไปค่อนข้างนาน ตั้งแต่ผมมาแล้วฮะ |
You could have two bucks out of it all. | ประจำที่.. เตรียมพร้อม.. |
Tube riding is the ultimate, ultimate thing in surfing to ride inside the wave and make it out of it it's all we want to do every day. | ขี่ลอดเกลียวคลื่น มัน สุดยอด กว่า ขี่เข้าไปในคลื่น จัดการมันให้ได้ มันเป็นสิ่งที่เรา อยากทำ ทุก ๆ วัน |
I can't tell you how grateful I am you waited till you got out of it before you puked. | ผมไม่สามารถบอกคุณได้เลยว่า ผมดีใจแค่ใหนที่คุณอดทนรอ แล้วค่อยออกมาอาเจียนนอกเครื่องบิน |
I'll keep the FBI out of it for three days. | ฉันจะกันเอฟบีไอ ไว้ได้แค่สามวัน |
He's clumsy and out of it sometimes... | บางครั้งเขาก็เซ่อซ่าแล้วก็งี่เง่า... |
You're really out of it with things like that. | นายนี่ช่างอ่อนหัดเรื่องพวกนี้จริงๆนะ |