And as the tractor beam is pulling Penny toward to alien mother ship we fade to black. | และเมื่อมีลำแสงสาดส่องลงมา เพ็นนีและนายไปสู่ยานแม่ของเอเลี่ยน ...พวกเราก็จะตัดฉากเป็นสีดำ |
We are going to take you now to the visitor mother ship over manhattan, where the V high commander Anna is addressing the crowds below. | เรากำลังจะพา ท่านผู้ชมไปในตอนนี้ ไปพบกับผู้มาเยือนบนย่านแม่ เหนือเมืองแมนฮัดตัน ลำที่ผู้บัญชาการระดับสูง แอนนา |
Don't you need to stay in one place so the mother ship can find you when it returns? | นายจำเป็นที่จะต้องอยู่ที่ใดที่หนึ่ง เพื่อที่ยานแม่(UFO)จะได้หานายเจอ |
I want a mother ship for the lobster pup chain, and they've got the best views in Haven. | ผมต้องการเรือลำใหญ่สำหรับ สาขาของเดอะล็อบเตอร์ พัพ และพวกเขามีวิวดีสุดในแฮเวน |
I assume your alien mother ship will be taking you back home? | ผมคิดว่ายานเอเลี่ยนของคุณกำลังบอกให้คุณกลับไปนะ |
I would imagine so. Unless she goes directly back to the mother ship. | คงงั้นมั้ง นอกจากเธอจะตรงกลับไปที่เรือแม่ |
Y'all are from the mother ship, huh? | พวกคุณทั้งหมดมาจากเรือแม่ใช่ไหม? |
You don't go to a meeting. As a gesture of friendship, the Visitors invited. The citizens of earth to tour their mother ships. | เราจะล้มแอนนา เราดักฟังบาทหลวงแลนดี้ รึยัง? |
Welcome to the New York mother ship. | พวกคุณต้องรักษาความปลอดภัย ให้งานฉลองใหญ่ของแอนนาคืนนี้ รายชื่อแขก |
Onboard the mother ship, concern was growing. | และสื่อจากทั่วโลก เราจะมีทีมแพทย์ที่จุดตรวจสอบความปลอดภัย |
On the mother ship, Dale had regained consciousness. | ต้องการอะไรอีก? คุณแทรกซึมอยู่ในกลุ่มแนวร่วมที่ห้า |
Welcome to the New York mother ship. | ยินดีต้อนรับสู่ยานแม่ สถานีนิวยอร์ค |