Lat. 35, long. 114. Calling any survivors. | ละติจูด 35 ลองติจูด 114 ตามหาผู้รอดชีวิต |
He ran the 100 meters in ten-flat. | เขาวิ่ง 100 เมตรได้ใน 10 วินาที |
Listen, three of these guys can run the hundred in under ten-flat. | ฟังนะ มี 3 คนวิ่ง 100 เมตรได้ ต่ำกว่า 10 วินาที |
Don't worry. We're gonna have you turned back into your old self in no time flat. | ไม่ต้องห่วง เดี๋ยวเราจะช่วยเธอ ให้กลับเป็นคนเก่าแล้ว |
Their troubles-- if they had any at all-- were over in 35 seconds flat. | ปัญหาของพวกเขา... ถ้าเขาไม่มีอะไรเลย... มากกว่า 35 วินาที |
But it's hard to find a nice flat... | แต่ว่าหาทำเลสวยๆยากนะเดี๋ยวนี้... |
Sometimes. all you could hear were the flat. hard. packing sounds over the yelling. | ผมเศร้าแทนผู้ชายที่ไปติดหนึบอยู่กับยิม |
I had a vision of young Tuptim and of Balat. | I had a vision of young Tuptim and of Balat. |
I was a tad preoccupied when I was leaving the flat. | ผมหมกมุ่นอย่างกับบ้าตอนที่ออกมาจากแฟลต |
I guess I'll head on up to Lightning Flat. | เราคิดว่า เราจะไปที่ Lightning Flat. |
First and 10 from the 30. Crewe finds Deacon open in the flat. | ดาวน์ที่หนึ่ง 10หลา ครูว์ส่งไปยังดีคอนที่เส้นข้าง |
You have a very charming flat. | คุณมีเสน่ห์เอามากๆเลย |