I went under that ice cap in a nuclear submarine that surfaced through the ice like this. | ลอดไปใต้น้ำแข็งในเรือดำน้ำพลังนิวเคลียร์ ซึ่งโผล่ขึ้นผิวน้ำแบบนี้ |
And "How could the Arctic ice cap actually melt so quickly?" | แล้วก็"ทำไมภูเขาน้ำแข็งอาร์คติกถึงได้ละลายเร็วนัก" |
Right now, the Arctic ice cap acts like a giant mirror. | ขณะนี้ ภูเขาน้ำแข็งอาร์คติกเหมือนเป็นกระจกยักษ์ |
The arctic ice cap is melting. | แผ่นน้ำแข็งอาร์กติกกำลังละลาย |
Under the effect of global warming, the ice cap has lost 40% of its thickness in 40 years. | เพราะผลกระทบจากภาวะโลกร้อน, แผ่นน้ำแข็งหายไป 40% และบางลงในเวลา 40 ปี |
Around the North Pole, the ice cap has lost 30% of its surface area in 30 years. | รอบๆขั้วโลกเหนือ บริเวณที่ปกคลุมด้วยน้ำแข็งได้ละลายไปแล้วกว่า30%\ ของพื้นที่ ในเวลา 30 ปี |
The ice cap has began to melt at a speed that even the most pessimistic scientists did not envision 10 years ago. | แผ่นน้ำแข็งละลายเร็วกว่า การคาดการณ์แง่ลบของนักวิทยาศาตร์ ซึ่งไม่อาจจินตนาการได้เมื่อ 10 ปีก่อน |
The North Polar ice cap extended much farther south than it does today. | น้ำแข็งขั้วโลกเหนือขยายมาก ไกลออกไปทางทิศใต้ กว่าจะวันนี้ |
On one of these, he learned that colleagues were trapped on an ice cap without food. | ติดอยู่บนน้ำแข็งโดยไม่มีอาหาร ระหว่างทางกลับจากการปฏิบัติภารกิจที่ |
Nobody has ever gunned down a New York police captain. | ไม่มีใครเคยยิงกัปตันตำรวจนิวยอร์ก |
Now you want to shoot a police captain because he slapped you? | ตอนนี้คุณต้องการที่จะยิงกัปตันตำรวจเพราะเขาตบกับคุณหรือไม่ |
A police captain is on call 24 hours a day. He'll be there between 8 and 10. | ร้อยตำรวจเอกอยู่ในสายตลอด 24 ชั่วโมง เขาจะอยู่ที่นั่นระหว่าง 8 และ 10 |