To go to trial in 10 days would be a legal lynching of this lad. | ขึ้นศาลในสิบวันก็เหมือนประชาทัฑณ์กันนะครับ |
The case is set to go to trial in February of 2011. | กรณีที่มีการตั้งค่าที่จะไป ทดลองในเดือนกุมภาพันธ์ของปี 2011 |
The district attorney can't go to trial without it. | ถ้าไม่มีหลักฐานพวกนั้นศาลก็เอาผิดฉันไม่ได้ |
Because I thought that you didn't want to go to trial over... a secret. | เพราะฉันคิดว่าแม่ไม่ได้ต้องการที่จะไปสู่การพิจารณาคดี จนกว่า ... |
Everything you needed to go to trial. | แม้กระทั่งภาพถ่ายที่เกิดเหตุ ทุกอย่างที่คุณต้องใช้ในการสืบสวน |
We had this big RICO case that was about to go to trial, and we're talking thousands of man hours, five years of research. | คดีใหญ่ RICO ที่จะเป็นกรณีตัวอย่าง และมีการถกกันนับเป็นพันๆ |
I'd still have to go to trial. Probably get off with justifiable homicide. | ฉันคงต้องโดนคดี แต่คงพ้นผิด เพราะเป็นการฆาตกรรม ที่สมเหตุสมผล |
It won't go to trial,lieutenant. | มันไม่เกิดขึ้นหรอกผู้หมวด |
When we go to trial, we can revisit the request, Ms. Taffet. | ตอนที่เริ่มการไต่สวน เราจะกลับมาพิจารณาคำขอ ให้อีกรอบน่ะคุณทาฟเฟต |
Your own assistant destroys evidence, and you still want to go to trial? | ผู้ช่วยของคุณทำลายหลักฐาน และคุณยังต้องการให้มีการพิจารณา |
If you go to trial, they'll be dead. | ถ้าคุณขึ้นศาล พวกเขาตายแน่ |