You want to get laid you gotta get yourself a Protestant. | ถ้าอยากได้มากกว่านั้น นายก็ต้องมาเป็นโปรเตสแตนท์ |
Charlie's gotta get laid too. | ไอ้กงมันก็อยากเป็นเหมือนกันนี่นา |
The only person who's gonna get laid around here. | แถวๆนี้ มีคนๆเดียวเท่านั้นที่ได้เย็ด |
You would get laid like that! | พวกเราก็จะได้เปิดตัว กันอย่างไม่มีความสับสน |
I'm trying to get laid here. | I'm trying to get laid here. |
Do you want to get laid here? | คุณอยากมีเพศสัมพันธ์ที่นี่งั้นรึ? |
You'd get laid more often if you told them You lost a kid. | คุณปล่อยวางบ่อยเกินไป ถ้าคุณบอกพวดเขาคุณก็จะเสียลูกไป |
Well, when this thing blows over, you can go out and not get laid all you want to, but for now, you gotta be the Jason Stackhouse everybody knows. | เอาล่ะ เมื่อทุกอย่างผ่านพ้นไปแ้ล้ว คุณก็กลับมาเป็นทุกอย่าง ที่อยากเป็นได้อยู่ แต่ในตอนนี้ คุณต้องกลับมาเป็นเจสัน สตาคเฮาท์ เหมือนอย่างที่ทุกคนรู้จัก |
If you wanna get laid on your birthday. | ถ้ายังอยากจะมีเซ็กส์ในวันเกิด |
Usually, it's the factor guys that usually get laid off. Not us, We're supposed to be safe. | ปกติแหละ มันก็แค่ปัจจัยนีง ที่เราจะว่างงาน เราต้องปลอดภุย |
Why do you think I need to get laid so badly? | ทำไมเธอต้องคิดว่า ฉันต้องการนอนรอนักนะ? |
You know if you wanna get laid you really don't have to pretend to be interested in the pyramid scan. | คุณรู้มั้ย... ถ้าหากคุณอยากชวนใครนอนสังเกตุดู ไม่จำเป็นต้องแกล้ง |