And when the fun is done gaze upon the sunset cresting over Mount Leftovers. | และเมื่อทานกันจนอิ่มแล้ว ก็ชมภาพพระอาทิตย์ตกอันสวยงาม.. ผ่านทิวเขาเศษอาหาร.. |
Let me gaze upon the champion of capua. | ให้ข้าได้มองดู หนึ่งเดียวแห่งคาปัวเถอะ |
I turned my gaze upon you in Jotunheim, but could neither see you nor hear you. | ข้าเพ่งมองหาท่าน ในโยทันไฮม์ แต่ก็มิอาจเห็น หรือได้ยินเสียงของท่าน |
Apologies to your daughter, that I could not linger to gaze upon her. | ขอโทษกับลูกสาวของคุณ ที่ฉันไม่สามารถอิทธิพล การจ้องมองเธอ |
Janus loves to gaze upon it. | เจนัสชอบที่จะจ้องมองมัน |
I would have fallen in the arena, never to gaze upon her face again in this life. | ฉันจะได้ลดลง ในเวที, ไม่เคยที่จะจ้องมองใบหน้าของเธออีกครั้ง ในชีวิตนี้ |
I merely wanted... to gaze upon your magnificence. | ... เพื่อจ้องมองกับความงดงามของคุณ |
"I could feel the gardener's gaze upon me | "ฉันรู้สึกว่าสวน จ้องมองมายังเรา |
I look into his eyes, and no longer gaze upon the boy I knew. | ข้ามองเข้าไปในตาเขา เพ่งเด็กหนุ่มที่ข้ารู้จักอยู่ครู่หนึ่ง |
Yet I would give life to gaze upon forgiveness in your eyes again. | แต่ถึงกระนั้นผมจะให้ชีวิตของฉัน อีกครั้งเห็นการให้อภัยในสายตาของคุณ ... |
To gaze upon our paltry efforts only served as a reminder that we were a long way from going home. | เพื่อจ้องมองความพยายามเล็ก ๆ น้อย ๆ ของเราทำหน้าที่เป็นตัวเตือนเท่านั้น ว่าเราเป็นทางยาวจากที่จะกลับ บ้าน |
The moment I put a pin in the map, the day I descended into this godforsaken valley and cast my gaze upon it, it ceased to be land and became... | ขณะที่ฉันใส่เข็มในแผนที่ วันที่ฉันลงไปในหุบเขาปราศจาก พระผู้เป็นเจ้านี้ และโยนสายตาของฉันกับมัน |