And a new fuel cell is not going to fix that. | เค้าควรขว้างบอล ขว้างไปทั้งที่ไม่รู้ต้องเล็งที่ใคร |
When ruptured, the fuel cells become unstable. | เซลเชื้อเพลิงไม่สเสถียนเมื่อเกิดรอยแตก |
And by then, we need to steal ion fuel cells, a Protoid Laser, and a Ruby, plus a few miscellaneous knickknacks. | และตอนนั้นเราต้องขโมย... เซลล์พลังงาน เลเซอร์โปรตอย... และทับทิม... |
Good. Now bring me the ion fuel cells. | ดี เอาเซลล์พลังงานไอออนมาให้ฉันได้ |
Quick, grab the fuel cells! Let's get out of here! | เร็ว คว้าเซลล์พลังงานไว้ |
And until we find out what claw needs the fuel cells for, all of riverton is at risk. | จนกระทั่งเราค้นพบว่าคลอว์ ต้องการเซลล์พลังงานเพื่อ... |
First ion fuel cells and now a Protoid laser? | ตอนแรกเซลล์พลังงานไอออน คราวนี้ก็เลเซอร์โปรตอยด์หรือไง? |
Brain, take a look at this. "Fuel cells." | เบรน มาดูนี่สิ "เซลล์พลังงาน" |
General Skywalker, there are fuel cells over here. | นายพลสกายวอร์คเกอร์ มีถังเชื้อเพลิงอยู่ตรงนี้ |
A small anomaly that set off a fuel cell. | สิ่งแปลกๆบางอย่าง เดินทางมาถึง ก็เผาไหม้ตัวเอง |
Ten fuel cells stolen in just over a month. | เซลกำเนิดไฟฟ้า 10 อันถูกขโมยไปในช่วง 2-3 เดือนนี้ |
Jack believes the scavs weaponized one of the stolen fuel cells and got it into the suction. | แจ๊คบอกว่า อาวุธเจ้าพวกนั้น ขโมยเชื้อเพลิง ใส่เข้าเครื่องดูด |