You are the most thoughtful, loving, most conniving little con artist ever. | ลูกช่างมีน้ำใจ น่ารัก เป็นศิลปินที่สุด เท่าที่แม่เคยเห็นมา |
I'm sorry, Rufus, but I can't see a bright side to a con artist living in my home, debasing my mother's memory. | ฉันขอโทษรูฟัส แต่ฉัน ไม่สามารถทนเห็น คนโกงอยู่ในบ้านฉัน ความจำของแม่กำลังเสื่อม |
Why would I want the help of a con artist and a probable sociopath? | ทำไมฉันต้องอยากได้ความช่วยเหลือจากดาราตัวประกอบ และก็พวกหลอกลวงสังคมอย่างเธอด้วย |
I became a con artist for real. | ผมกลายเป็นนักต้มตุ๋น ในชีวิตจริง |
She was better than any con artist I ever met, including myself, and she had me like nobody had me. | รวมทั้งตัวผมด้วย และเธอมีผม เหมือนไม่เคยมีผมมาก่อน |
So, if you want to get somebody like your con artist friend, Carl Elway, you get him to want to buy or sell... | เช่น ถ้าจะจับนักศิลปะต้มตุ๋นอย่างอัลเวย์ - เราจะต้องหลอกเขาซะก่อน |
I'd say we're dealing with a con artist and a very clever thief. | ผมก็พูดได้เต็มปากว่าเรากำลัง รับมือกับนักต้มตุ๋น และโจรที่ฉลาดมากๆ |
They're con artists. Take advantage of the soft heart. A lot of them are better off than the rest of us. | ปกติชั้นก้อเลือกอ่านบทความของคุณก่อนน่ะ |
No secrets around here. The Major is a con artist. | ไม่มีความลับกันที่นี่ ผู้พันเป็นนักต้มตุ๋น |
It's like she's some sort of small-time petty con artist. | ดูๆแล้วเหมือนเป็น \ พวกโจรกระจอกๆเลยแม่ |
Uh... gabriel is a con artist. | เอ่อ กาเบรียลเป็นคนร้ายแฝงตัวมาได้แนบเนียนมาก การลงทุนเป็นแผนหลอกลวง เขาเอาเงินไปหมดเลย รวมถึงของพ่อผมด้วย |
Except for the part about the superpowered con artists. | ยกเว้นในส่วนที่เกี่ยวกับ พวกศิลปินที่มีพลังมากๆ พวกนั้น |