บาร์ | [n.] (bā) EN: bar FR: bar [m] ; café [m] ; taverne [f] ; bistrot [m] ; cabaret [m] (vx) ; troquet [m] (fam.) ; rade [f] (arg.) ; buvette [f] |
โชคร้าย | [n. exp.] (chōk rāi) EN: bad luck ; misfortune ; out of luck FR: malchance [f] ; infortune [f] ; mauvaise fortune [f] ; déveine [f] (fam.) ; poisse [f] (fam.) ; guigne [f] (fam.) ; guignon [m] (fam. - vx) ; cerise [f] (arg.) |
ฆ่า | [v.] (khā) EN: assassinate ; kill ; murder ; slay ; slaughter ; butcher ; get rid of FR: tuer ; assassiner ; abattre ; trucider (fam.) ; occire (litt.) ; descendre (fam.) ; zigouiller (fam.) ; liquider (fam.) ; se débarrasser de ; éliminer ; bousiller (fam.) ; butter (arg.) |
ก้น | [n.] (kon) EN: buttocks ; bottom ; ass ; behind ; fanny (inf.) ; butt ; vent FR: fesses [fpl] ; derrière [m] ; postérieur [m] ; cul (vulg.) [m] ; pétard [m] (fam.) ; croupion [m] (fam. - péj.) ; popotin [m] (fam.) ; baba [m] (arg.) |
ผู้คุม | [n. exp.] (phū khum) EN: jailer ; warder ; gaoler ; prison guard ; guardian ; custodian ; caretaker ; warden FR: gardien de prison [m] ; surveilant de prison [m] ; geôlier [m] (vx, litt.) ; maton [m] (arg.) |
ผู้คุมนักโทษ | [n. exp.] (phū khum na) EN: jailer ; warder ; gaoler ; prison guard FR: gardien de prison [m] ; surveilant de prison [m] ; geôlier [m] (vx, litt.) ; maton [m] (arg.) |
ผู้คุมเรือนจำ | [n. exp.] (phū khum re) EN: jailer ; warder ; gaoler ; prison guard FR: gardien de prison [m] ; surveilant de prison [m] ; geôlier [m] (vx, litt.) ; maton [m] (arg.) |
สตางค์ | [n.] (satāng) EN: money ; small change ; cash ; coin ; readies FR: argent [m] ; monnaie [f] ; sou [m] ; picaillons [mpl] (arg.) |
ซ่องโสเภณี | [n. exp.] (sǿng sōphēn) EN: brothel ; whorehouse ; bawdy house ; bordello FR: maison close [f] ; maison de passe [f] ; bordel [m] (vulg.) ; clandé [m] (arg.) |
ตำรวจ | [n.] (tamrūat) EN: policeman ; police officer ; cop (inf.) FR: agent de police [m] ; policier [m] ; policière [f] ; flic [m] (fam.) ; poulet [m] (fam.) ; pandore [m] (vx) ; cogne [m] (pop.) ; bourre [m] (arg., vx) |