We're lucky not to be home during the bad weather, aren't we? | แต่เราก็โชคดีที่ไม่ต้องอยู่บ้าน ตอนช่วงอากาศไม่ดี ใช่มั้ยคะ |
You're very much in love with Maxim, aren't you? | คุณรักเเม็กซิมมากสินะคะ |
We're happy, aren't we? Terribly happy? | เรามีความสุขกันไม่ใช่หรือ สุขเหลือเกิน |
You're pleased to see me, aren't you, old boy? | เเกดีใจที่ได้เจอฉันใช่มั้ยล่ะ |
Oh, hello, Max. Things are going pretty well for you, aren't they? | หวัดดี แม็กซ์ เรื่องดูจะไปได้สวย สำหรับนายเลยใช่มั้ย |
Oh, I know Colonel Julyan. We're old friends, aren't we? | ผมรู้จักท่านผู้พันจูเลี่ยน เราเป็นเพื่อนเก่ากันไม่ใช่หรือครับ |
You're like a little trade union, all of you, aren't you? | พวกคุณนี่เหมือนสมาชิกสหภาพเลยสินะ |
I say, aren't you rather afraid that the prisoner, shall we say, might bolt? | เเล้วท่านไม่กลัวรึครับว่านักโทษจะหลบหนี |
You're a real baseball fan, aren't ya? | คุณเป็นแฟนเบสบอลจริงจะไม่ได้ยา? |
But there just aren't enough years left in my life... to tell you what I feel... or how to make it up to you. | {\cHFFFFFF}But there just aren't enough years left in my life... {\cHFFFFFF}to tell you what I feel... {\cHFFFFFF}or how to make it up to you. |
Fourth Muskets, aren't you? | ประการที่สี่ปืนไม่ได้ใช่ไหม? คุณชาย รับการคาดหวังให้คุณ |
They're no good to me if their feet aren't up to snuff. | หรือใครอื่น ถ้าเท้าของพวกเขาไม่ได้ถึง รสชาติ |