"Democracy is fragrant." "Liberty is odious." | "ประชาธิปไตย มันช่างหอมยวนใจ" |
We are here tonight to rid the country of a tyrant. | เรามาที่นี่คืนนี้ เพื่อล้มล้างจอมปีศาจ |
Whoever gets it must give up his life but he will join the long line of history's noble martyrs and will rid his country of a tyrant. | คนที่ได้เหรียญ จะต้องสละชีพ เขาจะได้จารึกชื่อ ลงบนประวัติศาสตร์ และช่วยประเทศของเขา จากเนื้อมือจอมปีศาจ |
Be nice, affable, pleasant. | พูดดีๆ อ่อนโยน สนุกๆ |
Machinery has left us in want. | เราได้ทอดทิ้งอุปกรณ์ทำมาหากิน |
Dudley Tennant. Admiral and Lady Burbank. | พลเรือเอกเเละคุณหญิงเบอร์เเบงค์ |
She looked almost triumphant. | หล่อนดูราวกับเป็นผู้ชนะ |
You can understand now what I meant. | ทีนี้คุณคงเข้าใจแล้วสิว่าผมหมายถึงอะไร |
OK, if I can have your attention. You fellas can handle this thing any way you want. | ตกลงถ้าผมสามารถมีความสนใจของคุณ Fellas คุณสามารถจัดการกับสิ่งนี้ในแบบที่คุณต้องการใด ๆ |
We're through with that diagram. You can take it if you want. Here you are. | เราผ่านด้วยแผนภาพที่ คุณสามารถใช้มันหากคุณต้องการ ที่นี่คุณมี |
Mr. Ambassador, I understand what you want. | {\cHFFFFFF}นายเอกอัครราชทูตผมเข้าใจในสิ่งที่ คุณต้องการ. |
We do not want... the American military road! | {\cHFFFFFF}เราไม่ต้องการ ... {\cHFFFFFF}ถนนทหารอเมริกัน! |