English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
amount to | (phrv.) รวมกันเป็น See also: รวมเป็น, บวกกันเป็น Syn. add up to, come to |
amount to | (phrv.) กลายเป็นจริง See also: เทียบเท่ากับ, เปรียบเสมือน Syn. add up to |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
And to think my high school guidance counselor said I'd never amount to anything. | ครูแนะแนวสมัยมัธยม เคยบอกว่า ผมไม่ีมีความมุ่งมั่นยิ่งใหญ่อะไร |
Something Picasso. He won't amount to a thing. He won't, trust me. | อะไรปิกัสโซ่ไม่มีทางดังหรอกเชื่อสิ |
Now just to show that our little problems in this world don't amount to a hill of beans I'm going to read about some people who have some real trouble. | คุณทำชีวิตของคุณให้มีแต่ปัญหา ไม่ไปนับเม็ดถั่วบนภูเขาล่ะ ผมจะศึกษาผู้คนก็ต่อเมื่อพวกเค้ามีปัญหาจริงๆ |
And games that never amount to more than they're meant | เป็นเกมส์ที่ไม่เกินเลย ที่พวกเขาตั้งใจ |
But with a great deal of training, and patience she might amount to something. | แต่ถ้าหากว่าได้ฝึกอย่างหนักและอดทน นางน่าจะเป็นประโยชน์ |
Honestly, I never expected you to amount to much but methamphetamine. | บอกตรงๆ ฉันคาดว่านาย คงไม่เคยมีเงินก่อนใหญ่... ...แต่ยาบ้า |
It's gonna take three times the normal amount to keep this one down. | มันต้องใช้อย่างน้อยสามครั้งเพื่อรักษาระดับไว้ |
And the bank earns a substantial amount to costs. | แล้วธนาคารก็แปลงทรัพย์สินเป็นค่าธรรมเนียมเบี้ยปรับ |
I'm sorry,but i have an enormous amount to do | ฉันขอโทษ ก็ฉันมีอะไรเยอะแยะต้องทำนี่นา |
It would amount to a lot. | ถ้าเพิ่มเข้าไปอีกมันจะดูทั้งหมดหนักเกินไป |
But what led you to assume your investigation would actually amount to anything? | แต่อะไรกันล่ะ ที่ชี้นำคุณให้สรุปเอาเองว่า การสืบสวนของคุณ มีการครอบคลุมไปถึง ทุกสิ่งทุกอย่างได้จริงๆ |
Doesn't amount to anything and it's over. | ไม่มีมูลค่าเท่าไรหรอก จบไปล่ะ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
折合 | [zhé hé, ㄓㄜˊ ㄏㄜˊ, 折合] convert into; amount to |
无异 | [wú yì, ˊ ㄧˋ, 无异 / 無異] nothing other than; to differ in no way from; the same as; to amount to |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
となる | [, tonaru] (exp) (See になる) to become; to amount to |
までもない | [, mademonai] (exp) (after verb phrase) doesn't amount to doing (something); not significant enough to require (something); (P) |
負担金 | [ふたんきん, futankin] (n) (See 負担額,分担金) amount to be borne; one's share (of expenses) |
負担額 | [ふたんがく, futangaku] (n) (See 負担金,分担金) amount to be borne; one's share (of expenses) |
高が知れている | [たかがしれている, takagashireteiru] (exp,v1) to not amount to much |
及ぶ | [およぶ, oyobu] (v5b,vi) (1) to reach; to amount to; to befall; to happen to; to extend; (2) (See 及ばない) to be up to the task; to come up to; (3) to compare with; to be a match (for); (4) (See 犯罪に及ぶ) to commit (a crime); (5) (See 及ばない) to require (to do) (usu. used in the negative); (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ไม่ค่อยได้ความ | [X] (maikhǿi dāi) EN: not so hot ; so-so ; not amount to much FR: |
ติดค้าง | [v.] (titkhāng) EN: owe ; be in debt ; have an outstanding amount to be paid FR: |
เท่ากับ | [adv.] (thaokap) EN: the same as : tantamount to FR: aussi ... que ; autant que |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Investitionssumme | {f}amount to be invested |