ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
He had lost the will to sustain his existence. | สูญเสียกำลังใจในการมีชีวิต |
But ask yourself, Sean- Ask yourself... if you want Will to feel that way- if you want him to feel like a failure? | ถามตัวเองซิฌอน ถามว่านายอยาก ให้วิลล์รู้สึกแบบนั้นไหม อยากให้เขารู้สึกล้มเหลว |
You can barely find the will to complain. | ตัวคุณเองก็ไม่รู้ ว่าเป็นอะไรตรงไหนแน่ |
Echoes of the aggressions of my own country... the will to overpower weaker peoples... bring shame to me. | เสียงสะท้อนของความรุนแรง จากประเทศของผม ความต้องการยึดครอง ชีวิตผู้คนที่อ่อนแอกว่า ทำให้ผมอับอาย |
For within these rings was bound the strength and will to govern each race. | แหวนเหล่านี้ทำให้พวกเขาี้มีพลังอำนาจ ที่จะปกครองแต่ละเผ่าพันธ์ |
And into this Ring he poured his cruelty, his malice and his will to dominate all life. | เขาบรรจุความโฉดชั่วของตนลงไป ด้วยเจตนารมณ์ที่จะเป็นจ้าวแห่งทุกชีวิต |
All that strength but no will to use it. | ความแข็งแกร่งทั้งหมด... ...แต่ไม่ได้นำมันมาใช้ |
It was against her will to marry me. | ถึงแม้จากใจจริงเธอไม่อยากแต่งงานกับผม |
He doesn't have the will to fight... | เค้าไม่มีกำลังใจที่จะสู้ต่อไปแล้วล่ะ... |
We have human race to test the edge or will to survive. | เรามีคนกำลังทดสอบ จะตายหรือรอด |
You need the will to kill. | เจ้าต้องมีความกระหายที่จะฆ่า |
Specifically,does the unsub lack the skill to make the head shot, or simply the will to take it? | คุณนายลาฟลิน มองที่ผม อย่าโทษตัวเอง ในสิ่งที่เกิด คุณไม่สามารถเปลี่ยนสิ่งที่เกิดขึ้นได้ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
斗志 | [dòu zhì, ㄉㄡˋ ㄓˋ, 斗志 / 鬥志] will to fight |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
力への意志 | [ちからへのいし, chikarahenoishi] (exp) will to power |
勤労意欲 | [きんろういよく, kinrouiyoku] (n) will to work |
戦意喪失 | [せんいそうしつ, sen'isoushitsu] (n,vs) lose one's fighting spirit; lose the will to fight; lose heart |
権力への意志 | [けんりょくへのいし, kenryokuhenoishi] (exp) (See 力への意志) will to power |
権力意志 | [けんりょくいし, kenryokuishi] (n) the will to power (philosophical concept of Nietzsche) |
砕ける(P);摧ける | [くだける, kudakeru] (v1,vi) (1) to break (into pieces); to be broken; to be smashed; (2) to collapse; to crumble; to decline; to cool (e.g. enthusiasm); to dampen (e.g. one's will to fight); (3) to become less formal; to throw off reserve; to become affable; (4) to become easy to understand (e.g. a story); (5) to be worried; (P) |
精も根も尽き果てる;精も魂も尽き果てる(iK) | [せいもこんもつきはてる, seimokonmotsukihateru] (exp,v1) to use up all of one's energy and willpower; to be exhausted (and have no will to go on) |
精根尽き果てる | [せいこんつきはてる, seikontsukihateru] (v1) to use up all of one's energy and willpower; to be exhausted (and have no will to go on) |
闘志満々;闘志満満 | [とうしまんまん(uK), toushimanman (uK)] (adj-no,adj-t,adv-to) brimming with fighting spirit; being strong in the will to fight; burning with combativeness |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
รักชีวิต | [v. exp.] (rak chīwit) EN: love life ; have a will to live FR: aimer la vie ; vouloir vivre |