You back this mission and I'll sign over a fair percentage of any application... | ถ้านายรับงานนี้ ฉันจะจ่ายส่วนแบ่งอย่างน่าพอใจเลย |
Look, why don't I sign over this check I got at the blood bank to you? It'll more than cover it. | งั้นเอาเช็คจากธนาคารเลือดเพิ่มก็ได้ ผมพึ่งขายเลือดได้มา |
I need to see some Identification so I can sign over his personal belongings to you. | ผมขอดูเอกสารหน่อย เพื่อเซ็นต์มอบของๆเขาให้คุณ |
Is there a sign over us that says "crap here"? | ไม่น่าเชื่อ มีป้าย "ที่นี่ห่วย" อยู่เหนือเรารึเปล่าเนี่ย |
I promise you this is the only time I will ask you to sign over your company. | สัญญาค่ะ ว่านี่จะเป็นครั้งสุดท้าย ที่คุณจะได้เซ็นอะไรเกี่ยวกับบริษัทอีก |
The reappearance of my mother, the lawsuit-- it's all been part of an elaborate ruse to get me to sign over my hotel to Elizabeth. | การกลับมาของแม่ฉัน การฟ้องร้อง-- ทั้งหมดนี่ เป็นแค่ส่วนหนึ่งของแผนอันซับซ้อน เพื่อที่จะให้ฉันเซ็นชื่อ โอนโรงแรมให้เอลิซาเบธ |
I want you to sign over your company to me. | ผมต้องการให้คุณเซ็น ยกบริษัทให้ผม |
I want you to sign over your company to me. | ผมต้องการให้คุณเซ็นยกบริษัทให้ผม |
So I have some paperwork for you to sign over here, and once we get this done, I can give you the keys. | คุณต้องเซ็นสัญญาลงตรงนี้ พอเสร็จแล้ว ผมจะให้กุญแจคุณ |
But to sign over our entire kingdom? | แต่เซ็นยกอาณาจักรทั้งอาณาจักรเนี่ยนะ |
You sign over Bass Industries once and for all, or I'll destroy you and your entire family. | นายเซ็นต์โอนกลุ่มบาสให้ฉันซะ หรือไม่งั้น ฉันจะทำลายนายและครอบครัวนายทั้งหมด |
He wouldn't say, but he wanted me to sign over an investment property that was still in both of our names-- a building here in Queens, just a store and some apartments. | เขาไม่ได้บอก แต่เขาต้องการให้ฉันเซ็นต์ชื่อ ในการลงทุน ในอาคารที่ถนนควีนส์ |