Yeah,but they aren't all in no-man's-land with shovels. | ใช่ แต่ทุกคนไม่ได้ไปขุดข้างนอกนั่นกับจอบนี่ |
But just to make sure,let's go on out to no-man's-land and see what you buried there. | เพื่อให้แน่ใจ ออกไปข้างนอกกันดีกว่า แล้วดูว่าแกฝังอะไรไว้ |
All right, if we can get through the ceiling, the foundation and the earth on top of that, we can make it out into the middle of no-man's-land and maybe hit the fence before we get shot. | เอาล่ะ ถ้าเราพ้นจากเพดานแล้วขุดขึ้นไปเรื่อยๆ เราจะไปโผล่ตรงกลางที่ไม่มีคนอยู่ บางทีอาจถึงรั้วก่อนถูกยิง |
You won't find the prisoners here in No-Man's-Land because they're already gone. | แกไม่เห็นนักโทษที่นี่เพราะว่าพวกมันไปกันแล้ว |
I am declaring a 200-mile no-man's-land around this island, effective immediately. | ผมกำลังประกาศ ที่ไม่มีผืนแผ่นดินในระยะ200ไมล์จากเกาะนี้ มีผลทันที |
And he crawled, across no-man's-land into French territory. | และเขาค่อยๆคลานข้ามผ่านพื้นที่รกร้าง ในเขตประเทศฝรั่งเศส |
It's like a no-man's-land on a battlefield. | มันเหมือนดินแดนที่ไม่มีผู้ครองครอบ บนสนามรบ |