We're quite thorough, and of course we'll keep at it. | เราตรวจค่อนข้างละเอียดแล้ว และเราจะตรวจสอบต่อไป |
You're just gonna keep at it, aren't you? | แล้วนายจะทำอย่างนี้ต่อไปใช่มั้ย |
He's going to keep at it, Peter, unless you do something about it. | เขาจะไม่หยุด ปีเตอร์ เว้นแต่ นายจะทำอะไรสักอย่าง |
It's the way of the world, keep at it | นี่แหละคือวิถีโลก สู้ต่อไป |
Your goal beckons, keep at it | เป้าหมายเรียกหาให้ สู้ต่อไป |
I'd say let's keep at it, but I have to get ready for Blair's party. | ชั้นก็อยากจะดูอยู่หรอกนะ แต่ชั้นต้องเตรียมตัวไปปาร์ตี้ของแบลร์ |
Well, keep at it, we're going to need them. | ดี,ดูต่อไป,เราจะ ต้องการพวกมัน |
Okay, keep at it. I'll be down in autopsy. | โอเค ดูมันต่อ ฉันจะลงไปที่ห้องชันสูตร |
They tend to keep at a physical remove | พวกเธอมีแนวโน้มจะโจมตีไปที่ตัว |
You two, you keep at it. | คุณทั้งคู่ อยู่ที่นี้ |
If you and damon keep at each other's throats, | ถ้าคุณและเดม่อนยังไม่ลงรอยกันแบบนี้อยู่ |
We've got three hours before the ship goes into ftl-- no, sergeant- so let's keep at it- there's no-- we can still win this-- this is an enemy you can't fight. | เรามีเวลา3ชม. ก่อนที่ยานจะเข้าFTL... ไม่ จ่า... |