You keep comin' in with bright sayings. Send 'em to a paper! | คุณเก็บ comin 'ด้วยคำพูดที่สดใส ส่ง 'em กับกระดาษ! |
I wish I could hoist my sail and take you in with the small breeze that's rising but I'm with a friend. | ฉันอยากจะยกเรือใบของฉัน และพาคุณใน กับสายลมขนาดเล็กที่เพิ่มขึ้น แต่ฉันกับเพื่อน |
You wouldn't want me to go in with a blunt scalpel. | กับมีดผ่าตัดทื่อตอนนี้เราจะ? ซ่อมมัน |
They say Colonel Canby's closing in with his Northerners and no later than tomorrow that they'll be in the city. | ว่ากันว่านายพันแคนบี พาพวกฝ่ายเหนือเข้ามาประชิดแล้ว ...ไม่เกินพรุ่งนี้แหละ ที่พวกนั้นจะมาถึงเมือง |
We'll send you chaps in with 200 tanks going like bats out of hell. | ทุกคนจะเหมือนค้างคาวออกมา จากนรก คุณเคยเห็นพอตอนนี้ |
As soon as the infantryman reaches a new position, he starts to dig in with pick and spade. | ถึงตำแหน่งใหม่ เขาเริ่มที่จะขุดด้วยจอบและการ เลือก |
They like the new peelings mixed in with the rotting ones. | มันชอบเปลือกใหม่ๆ ผสมกับที่เริ่มเสียแล้ว |
Couldn't I be let in with the prisoner? I am a clergyman. | ขอเข้าไปคุยข้างในได้มั้ย ผมเป็นพระ |
I'm not going in with a lot of pussies, forget it. | ฉันไม่คบไอ้พวกตุ๊ดหรอก เมินซะเถอะ |
Why don't I ever fall in with people who own condos? | ทำไมฉันจึงไม่เคยตกอยู่ในกับคนที่เป็นเจ้าของคอนโด? |
Maybe you could come in with me, take a piece of this joint. It'd be good. | บางทีคุณน่ามาร่วมกับผม เป็นหุ้นส่วนกับร้าน น่าจะดี |
So I got Jimmy and Tommy to come in with me. | ผมเลยได้จิมมี่และทอมมี่มาแจม |