But now I've got sick and it bothers me | แต่ตอนนี้ ฉันรำคาญใจและมันก็รบกวนฉันมาก
|
I'm embarrassed to admit that I've never heard of it | ฉันอายที่จะยอมรับว่าฉันไม่เคยได้ยินมันมาก่อน
|
Sorry, I've got to go now | ขอโทษนะ ฉันต้องไปแล้วตอนนี้
|
I feel like I've seen you somewhere | ฉันรู้สึกเหมือนกับว่าเคยเห็นคุณที่ไหนสักแห่ง
|
Unfortunately, I've never met him | น่าเสียดายที่ฉันไม่เคยพบเขา
|
I think I've had enough for today | ฉันคิดว่าวันนี้เกินพอแล้ว (รับไม่ได้อีกแล้ว)
|
But I have to say I've never had neither | แต่ฉันต้องบอกว่าฉันไม่เคยมีเลย(ทั้งสองตัว)
|
I don't think I've aged so much | ฉันไม่คิดว่าฉันแก่มากนัก
|
But I've heard many things about it | แต่ฉันได้ยินหลายเรื่องเกี่ยวกับมัน
|
See why I've got to go back to that place? | เห็นไหมว่าทำไมฉันต้องกลับไปที่นั่น?
|
They are angrier than I've ever seen them | พวกเขาโกรธมากกว่าที่ฉันเคยเห็น
|
There's something I've got to tell you before you leave | มีบางสิ่งที่ฉันต้องบอกกับคุณก่อนคุณจากไป
|
You're still the best friend I've ever had | เธอยังคงเป็นเพื่อนที่ดีที่สุดที่ฉันเคยมีมา
|
You know I've never been to China | คุณรู้ไหมฉันไม่เคยไปประเทศจีนมาก่อน
|
I've got to do what I've got to do | ฉันต้องทำสิ่งที่ฉันต้องทำ
|
I feel like I've know you for years | ฉันรู้สึกเหมือนกับว่าฉันรู้จักคุณมาหลายปี
|
I think I've filled in everything correctly | ฉันคิดว่าฉันได้เติมทุกสิ่งถูกต้องหมดแล้ว
|
I think I've found something of yours | ฉันคิดว่า ฉันพบบางสิ่งบางอย่างของคุณ
|
I vow never to speak to anyone about what I've seen | ฉันสาบานว่าจะไม่บอกใครเกี่ยวกับสิ่งที่ฉันเห็น
|
It is the first time I've ever heard any of this | เป็นครั้งแรกที่ฉันได้ยินเรื่องพวกนี้
|
I feel I've been very clear on this point | ฉันรู้สึกว่าฉันชัดเจนมากในประเด็นนี้
|
I feel like I've known you forever | ฉันรู้สึกเหมือนกับว่ารู้จักคุณมาชั่วชีวิต
|
Well, I've taken too much of your time | เอาล่ะ ฉันทำให้คุณเสียเวลาไปมากแล้ว
|
He's the only family I've got | เขาเป็นคนเดียวในครอบครัวที่ฉันมีอยู่
|
I remembered some urgent business, so I've got to go | ฉันจำได้ว่ามีธุระด่วนบางอย่างที่ต้องทำ งั้นฉันต้องไปแล้วล่ะ
|
This is the kind of feeling I've been waiting for | นี่แหล่ะคือความรู้สึกที่ฉันรอคอยอยู่
|
Even though it's nothing to be proud of, I've never cried in front of anyone before | ถึงแม้ฉันจะไม่มีอะไรให้ภาคภูมิใจ ฉันก็ไม่เคยร้องไห้ต่อหน้าคนอื่นมาก่อน
|
I've dedicated my life for helping strangers I've never met | ฉันได้อุทิศชีวิตช่วยเหลือคนแปลกหน้าที่ฉันไม่เคยพบมาก่อน
|
All the things I've done are meaningless | ทุกสิ่งที่ฉันทำไปไร้ความหมายหมด
|