ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
So many of their alumni get into the top University | ศิษย์เก่าจำนวนมากของพวกเขาสอบเข้าเรียนในมหาวิทยาลัยชั้นนำได้ |
By studying hard, so I can get good grades to get into a good school | โดยการเรียนหนัก ดังนั้นฉันก็จะได้เกรดดี เพื่อจะได้เข้าโรงเรียนดีๆ ได้ |
If you get into a jam, you can call me | ถ้าคุณตกอยู่ในสถานการณ์ลำบากก็โทรหาฉันได้ |
How did I get into this mess? | ฉันตกอยู่ในความยุ่งยากนี้ได้อย่างไร? |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
We'll get into trouble if you faint any more. | เราอาจเจอปัญหาได้ ถ้านายเป็นอะไรไป |
Come, come. Did you see Mrs. De Winter get into her boat that last night? | อีกทีนะ คุณเห็นคุณนายเดอ วินเทอร์ ขึ้นไปบนเรือในคืนสุดท้ายมั้ย |
Mr. MacWhite, let's get into your war record. | {\cHFFFFFF}นาย MacWhite ให้ของได้รับ ลงในบันทึกสงครามของคุณ |
How did you get into OCTU not knowing your history? | ไม่ทราบประวัติของคุณ? พระเจ้าช่วยให้ผู้ชายของคุณ |
(all) The rest of the troop, under my command, will crawl to a point - figures - 100 yards in front of the objective where they will wait for the LMG to get into position. | ส่วนที่เหลือของทหารภายใต้ คำสั่งของฉัน จะรวบรวมข้อมูลไปยังจุด ตัวเลข 100 หลา ในด้านหน้าของวัตถุประสงค์ที่ พวกเขาจะ |
I didn't want to get into trouble. | ฉันไม่ต้องการที่จะได้รับเป็นปัญหา |
If we don't get into it, somebody else will, maybe the five families. | ถ้าเราไม่ได้รับเป็นมันคนอื่นจะอาจจะห้าครอบครัว |
Only for the big picture. I don't get into details. | สำหรับภาพรวมเท่านั้น ผมไม่เข้าถึงรายละเอียด |
If they mean a doomsday, an end-of-the-world thing I'm certainly not going to get into that. | ถ้าเขาหมายถึงวันจุดจบ วันที่โลกสลาย ผมมั่นใจว่าคงจะไม่กล่าวถึงเรื่องนั้น |
Oh, my. Nobody can get into that position. | โอ้ตายแล้ว ไม่มีใครทำท่าแบบนั้นได้แน่ |
Half the trouble you get into comes from winding down. | มันจะช่วยได้ ถ้าลานใกล้จะหมด |
How do I get into the labyrinth? | ฉันจะเข้าไปในเขาวงกตได้ยังไง? |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
染风习俗 | [rǎn fēng xí sú, ㄖㄢˇ ㄈㄥ ㄒㄧˊ ㄙㄨˊ, 染风习俗 / 染風習俗] bad habits; to get into bad habits through long custom |
受瘪 | [shòu biě, ㄕㄡˋ ㄅㄧㄝˇ, 受瘪 / 受癟] discomfited; to get into a mess |
擐 | [huàn, ㄏㄨㄢˋ, 擐] pass through; to get into (armor) |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
ノリの良い | [ノリのいい, nori noii] (adj-i) (uk) (See ノリが良い) easy to get into (e.g. of music, etc.); easily getting into (a certain mood, etc.) |
ひどい目にあう;酷い目に遭う;酷い目に遇う | [ひどいめにあう, hidoimeniau] (exp,v5u) to have a bad time; to go through a bitter experience; to get into trouble; to get hurt; to suffer |
乗りが良い;乗りがいい;ノリが良い | [のりがいい(乗りが良い;乗りがいい);ノリがいい(ノリが良い), norigaii ( nori ga yoi ; nori gaii ); nori gaii ( nori ga yoi )] (exp) (1) (See ノリが悪い,乗り) spreading well; (2) (See ノリの良い) easily be influenced into joining some mood; (3) easy to get into |
乗り込む | [のりこむ, norikomu] (v5m,vi) (1) to board; to embark on; to get into (a car); to ship (passengers); to man (a ship); to help (someone) into; (2) to march into; to enter; (P) |
乗る(P);乘る(oK) | [のる, noru] (v5r,vi) (1) to get on (train, plane, bus, ship, etc.); to get in; to board; to take; to embark; (2) (See 載る・のる・1) to get on (e.g. a footstool); to step on; to jump on; to sit on; to mount; (3) to reach; to go over; to pass; (4) to follow; to stay (on track); to go with (the times, etc.); (5) to take part; to participate; to join; (6) to get into the swing (and sing, dance, etc.); (7) to be deceived; to be taken in; (8) (usu. with an adverb of manner, e.g. よく乗る) to be carried; to be spread; to be scattered; (9) (usu. with an adverb of manner, e.g. よく乗る) to stick; to attach; to take; to go on; (P) |
仮面浪人 | [かめんろうにん, kamenrounin] (n) college student who is merely marking time to get into a better college |
慌てふためく | [あわてふためく, awatefutameku] (v5k,vi) to get into a panic; to be flustered; to panic; to get in a flap |
泣きを見る | [なきをみる, nakiwomiru] (exp,v1) to get into trouble; to get busted |
激す | [げきす, gekisu] (v5s) (1) (See 激する) to intensify; (2) to be excited; to fly into a rage; to get into a passion; (3) to dash against; (4) to encourage |
激する | [げきする, gekisuru] (vs-s) (1) to intensify; (2) to be excited; to fly into a rage; to get into a passion; (3) to dash against; (4) to encourage |
脂が乗る | [あぶらがのる, aburaganoru] (exp,v5r) (1) to get into the swing of (one's work); to hit one's stride; (2) fish and birds putting on some fat for winter and becoming more tasty as a result |
議論になる | [ぎろんになる, gironninaru] (exp,v5r) (1) to get into an argument; to come to discuss; (2) to be controversial (usu. as an adjectival phrase); to be contentious |
食い付く;食いつく;食らい付く;食付く | [くいつく(食い付く;食いつく;食付く);くらいつく(食らい付く), kuitsuku ( kui tsuku ; kui tsuku ; shoku tsuku ); kuraitsuku ( kura i tsuku )] (v5k,vi) (1) to bite at; to snap at; to nibble; (2) to get one's teeth into (metaphorically); to get to grips with; to really get into |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เข้า | [v.] (khao) EN: enter ; get into ; go into ; go inside ; come in ; go in FR: entrer ; pénétrer ; introduire |
เข้ามุม | [v. exp.] (khao mum) EN: get into a corner ; be in a critical situation FR: |
เข้าไป | [v. exp.] (khao pai) EN: enter ; go into ; get into ; penetrate ; go through FR: s'engager ; pénétrer ; entrer |
เข้ารอบ | [v.] (khaorøp) EN: get into the next round ; make the next round FR: passer au tour suivant |
เข้ารูปเข้ารอย | [v.] (khaorūpkhao) EN: get into shape ; fall into place ; turn well ; come together nicely FR: |
เข้าตา | [v. exp.] (khao tā) EN: get into the eyes FR: |
มีส่วนพัวพัน | [v. exp.] (mī suan phū) EN: get into FR: |
งง | [v.] (ngong) EN: get confused ; be confused ; be perplexed ; be puzzed ; be baffled ; get into a muddle ; be mystified ; be bewildered ; confuse ; blur ; obscure ; perplex ; bewilder ; not understand FR: être perplexe ; être déconcerté ; être stupéfait |
ซรอกซรัง | [v.] (sarøksarang) EN: get into FR: |
ซอกซอน | [v.] (søksøn) EN: get into concealment ; worm one's way FR: |
ทำเหตุ | [v. exp.] (tham hēt) EN: be the cause ; get into trouble FR: |
ทำหนี้สิน | [v. exp.] (tham nīsin) EN: get into debt ; incur debts FR: s'endetter |
ตีกัน | [v. exp.] (tī kan) EN: fight ; get into a fight FR: se battre ; s'attraper ; se colleter ; s'empoigner |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Trott | {m} | in einen Trott verfallen | aus dem Trott nicht mehr herauskommenrut | to get into a rut | to be in a rut |
Schwulitäten | {pl} (Schwierigkeiten) | in Schwulitäten kommenscrape | to get into a scrape |