ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Wait a minute. We have a social call to make here. | เดี๋ยวๆ เราจะเริ่มที่นี่ |
Your Honor, I would like to call to the stand the Lord God. | ท่านครับ ผมขอเชิญสู่บัลลังก์ครับ พระผู้เป็นเจ้าครับ |
They call to me in the middle of the night: | พวกมันชอบเรียกหาเค้าตอนกลางดึกเสมอ ๆ |
"His phone call to the hospital was KGB-controlled." | "โทรศัพท์ของเขาไปที่โรงพยาบาลเป็นเคจีบีที่ควบคุม". |
It's a call to a number in Brighton Beach, New York. | ปลายสายอยู่ในไบรตั้น บีช นิวยอร์ก |
I'll call to see if they'll contribute to their daughters' liberation fund. | โอเค ผมจะโทรไปเช็คว่า พวกเขาจะยอมบริจาคเงิน... ...เข้ากองทุนเพื่ออิสรภาพของลูกสาว |
I hardly think ten days' rain warrants the call to battle, Louis. | I hardly think ten days' rain warrants the call to battle, Louis. |
¶ The Yanks are coming The drums rum-tumming everywhere ¶ It was a patriotic call to arms to fight "the war to end all wars." | มีการระดมเลือดรักชาติจับอาวุธ... |
Attention, loyal citizens! This is "a call to arms". | เป็นคำสั่งของท่านผู้นำที่ยิ่งใหญ่... |
Maybe, maybe not, but... don't be offended, but I didn't call to discuss my future carrier. | - ได้หรือไม่ ไม่รู้น่ะแต่ว่า ไม่ว่ากันนะ คือฉันไม่ได้โทรมาคุยเรื่องงานหรอกนะ |
I'll call to see if he wants to hang out. | ผมจะโทรเพื่อดูว่าเขาอยากจะออกไปเที่ยว |
What's wrong? You call to let me know you're gonna be late? | คุณพักผ่อนทั้งวันรวมทั้งในวันทำงานของคุณด้วย |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
拜望 | [bài wàng, ㄅㄞˋ ㄨㄤˋ, 拜望] call to pay one's respect; call on |
传檄 | [chuán xí, ㄔㄨㄢˊ ㄒㄧˊ, 传檄 / 傳檄] to circulate (a protest or call to arms); to promulgate |
拜见 | [bài jiàn, ㄅㄞˋ ㄐㄧㄢˋ, 拜见 / 拜見] pay a formal visit; call to pay respects; meet one's senior or superior |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
勧降 | [かんこう, kankou] (n) call to surrender |
召し寄せる | [めしよせる, meshiyoseru] (v1,vt) to call (someone) to you; to call together; to call to come |
思い当たる(P);思いあたる;思い当る | [おもいあたる, omoiataru] (v5r,vi) to suddenly understand (esp. on basis of experience or memory); to come to mind; to recall (in a flash); to be reminded of; to call to mind; to think of; to strike on; to hit on an answer; to seize the crux of a problem; (P) |
思い浮かべる | [おもいうかべる, omoiukaberu] (v1) to be reminded of; to call to mind |
想起 | [そうき, souki] (n) (1) remembering; recollection; recall; retrieval; (vs) (2) to remember; to recall; to recollect; to call to mind; to envision |
掛け声倒れ | [かけごえだおれ, kakegoedaore] (n) starting with vigor but ending with no action; raising one's voice (in a call to action) and then failing to take action |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
กระหวัด | [v.] (krawat) EN: recall ; call to mind ; think back FR: |
นึกถึง | [v. exp.] (neuk theung) EN: think of ; remember ; keep in mind ; regard ; call to mind ; recall FR: penser à ; se souvenir de ; songer à |
ประหวัด | [v.] (prawat) EN: recall ; call to mind ; remember ; be reminded of FR: |
ระลึกถึง | [v.] (raleuk theu) EN: recall ; rermind someone of ; call to mind ; jog one's memory ; make someone remember ; mark FR: penser à ; se souvenir de ; se rappeler (qqn, qqch) |
สำนึก | [v.] (samneuk) EN: realize ; appreciate ; be aware (of) ; know ; feel contrite ; call to mind ; perceive ; be aware of ; be conscious of ; be mindful of ; be conversant with ; be familiar with FR: avoir le sentiment ; apprécier ; percevoir ; sentir ; avoir conscience ; réaliser |
ถอนหงอก | [v.] (thøn-ngøk) EN: disrespect someone ; embarrass an elder ; call to task FR: |