ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Okay, but before you guys go, I want to bring up one thing: | โอเค แต่ก่อนที่คุณจะไป ฉันอยากพูดเรื่องนึง |
Why the hell did you bring up his name? | แกจะพูดถึงชื่อนั้นทำไมกันวะ |
Don't bring up my mom! | อยากลามปามถึงแม่ฉันนะ |
You promised not to bring up that closet | สัญญาแล้วนะว่า จะไม่พูดถึงตู้เสื้อผ้านั้น |
Okay, bring up the satellite shots. | โอเค ดึงภาพ ถ่ายของแซทเทิลไลท์ขึ้นจอซิ |
Here's a $2,000 question, and I see this one has a visual clue, so, Tanya, if you could bring up our visual. | นี่คือคำถาม 2,000 ดอลลาร์ และผมเห็นว่าคำถามข้อนี้ต้องใช้ภาพประกอบ ดังนั้น ธัญญ่า รบกวนคุณแสดงรูปภาพของเราหน่อยครับ |
Hoisting the jib. Bring up with a round turn. | กว้านใบขึ้น กลับลำเรือขึ้นมาให้ได้ |
Gather around. Try to bring up more emotions. | มารวมกัน พยายามดึงอารมณ์ให้มากกว่านี้ |
If you bring up dad's death one more time, I swear... | - แซม, ถ้าขุดคุ้ยเรื่องการตายของพ่อขึ้นมาอีกแล้วละก้อ.. |
Why in the hell did doakes have to bring up harry? | แล้วทำไมโดคส์ต้องพูดถึงแฮรี่ด้วย |
Boss, why do you need to bring up about me being a girl? | ฉันตัดสินใจจ้างเด็กผู้หญิง เพราะค่าจ้างมันถูกกว่า แต่ไม่คิดเลยว่า เธอจะมาสร้างปัญหาให้ฉัน |
To bring up tight older folk criminal trial... to deal with a simple matter of Underage Magic? | พิจารณาคดีการใช้เวทมนตร์เมื่อยังไม่บรรลุนิติภาวะ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
补足 | [bǔ zú, ㄅㄨˇ ㄗㄨˊ, 补足 / 補足] bring up to full strength; make up a deficiency; fill (a vacancy, gap etc) |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
小袋と小娘 | [こぶくろとこむすめ, kobukurotokomusume] (exp) (1) small bag and young woman; (2) like a small bag seems to be able to contain few items yet can be stuffed with many, a young woman seems inexpensive to bring up yet can end up costing a lot; (3) a young woman and a small bag are both fragile and great care must be taken with both of them |
手塩に掛ける;手塩にかける | [てしおにかける, teshionikakeru] (exp,v1) to bring up under one's personal care |
持ち出す(P);持出す | [もちだす, mochidasu] (v5s,vt) (1) to take out; to carry out; to bring out from where it belongs; (2) to mention something; to broach a topic; to bring up (a subject); to raise (an issue); to mention; (P) |
振る | [ぶる, buru] (v5r,vt) (1) to wave; to shake; to swing; (2) to sprinkle; to throw (dice); (3) to cast (actor); to allocate (work); (4) to turn down (somebody); to reject; to jilt; to dump; (5) to abandon; to give up; to ruin; (6) (See 振り仮名) to add kana indicating a reading of a word; (7) to slightly change headings; to change directions; (8) to extract by broiling; to prepare an infusion of; to decoct; (9) to carry with great vigor (e.g. a portable shrine); (10) to bring up the main topic; (11) to replace; to substitute; (12) to set up a joke for somebody else; (P) |
甘やかして育てる | [あまやかしてそだてる, amayakashitesodateru] (v1) to bring up indulgently |
蒸し返す | [むしかえす, mushikaesu] (v5s,vt) to reheat; to steam over; to bring up again; to take up again a problem that has been dealt with; (P) |
議題に上す | [ぎだいにのぼす, gidaininobosu] (exp,v5s) to bring up for discussion |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
บำรุง | [v.] (bamrung) EN: nurture ; nourish ; enrich ; invigorate ; bring up ; support FR: nourrir |
บริบาล | [v.] (børibān) EN: tend ; have charge of ; take care ; look after ; keep ; maintain ; attend to ; bring up FR: avoir la charge de ; prendre soin de ; s'occuper de |
ชุบเลี้ยง | [v.] (chuplīeng) EN: bring up ; raise ; foster FR: |
ดูแลเอาใจใส่ | [v. exp.] (dūlaē aojai) EN: take care of ; look after ; nurture ; raise ; sustain ; bring up ; foster FR: prendre soin |
ฟูมฟัก | [v.] (fūmfak) EN: bring up ; raise ; nurture FR: |
ขุดคุ้ย | [v.] (khutkhui) EN: expose ; bring up again FR: remuer la couteau dans la plaie ; remuer le fer dans la plaie ; lever un lièvre |
กล่อมเกลา | [v.] (klǿmklao) EN: train well ; bring up well FR: |
กล่อมเกลี้ยงเลี้ยงดู | [v. exp.] (klǿmklīeng ) EN: bring up ; cherish FR: |
เลี้ยง | [v.] (līeng) EN: grow ; raise ; bring up FR: élever ; éduquer ; former |
เลี้ยงดู | [v.] (līengdū) EN: look after ; support ; bring up ; rear FR: prendre soin ; veiller sur ; élever ; faire vivre |
รั้งท้าย | [v. exp.] (rangthāi) EN: bring up the rear ; be the last FR: |
ตั้ง | [n.] (tang) EN: set up ; put up ; erect ; install ; bring up ; stand ; mount FR: ériger ; installer ; dresser ; monter ; planter |
อุ้มชู | [v.] (umchū) EN: take care of ; cherish ; support ; help ; back ; bring up FR: faire un câlin |
หยิบ | [v.] (yip) EN: bring up ; raise FR: |
หยิบยก | [v.] (yipyok) EN: bring up ; raise ; put forward ; advance ; present FR: |
ยกหยิบ | [v.] (yokyip) EN: bring up FR: |