What? Wonder if I'd be better off without her? | หมาย หมายถึงจะดีกว่านี้ใช่ไหม |
Sweets, no offense, but you might be better off without her. | สวีท ไม่มีอะไรขัดคอเลย แต่คุณจะรู้สึกดีขึ้นถ้าไม่มีเธอน่ะ |
Will you be better off without her? | คุณจะยังรู้สึกดีอีกเหรอ ถ้าไม่มีเธออยู่ด้วย? |
You'd all be better off without me. | ลูกจะดีกว่านี้ถ้าไม่มีพ่อ |
And you said he would be better off without me. | และคุณบอกว่าเขาคงจะดีกว่านี้ถ้าไม่มีฉัน |
You think the group would be better off without me, Dale? | คุณคิดว่ามันจะดีขึ้นถ้าไม่มีผมงั้นเหรอ เดล? |
You'll be better off without her. | นายไม่มีเธอน่ะดีแล้ว |
When I kicked her out of my apartment and told her my life would be better off without her in it. | ตอนที่ฉันเฉดหัวเธอออกจากอพาร์ทเม้นต์ และก็บอกไปว่าถ้าไม่มีเธอซักคน ชีวิตฉันคงจะดีกว่านี้ |
This world would be better off without you in it. We seem to have lost the feed. | โลกจะดีขึ้นกว่านี้ถ้าไม่มีนาย ดูเหมือนเราจะสูญเสียสัญญาณไป |
I know that I left you to raise Hiccup alone... but I thought he would be better off without me. | ข้ารู้ว่าข้าทิ้งให้ท่านเลี้ยงฮิคคัพคนเดียว ข้าคิดว่าไม่มีข้าเขาจะอยู่ดีกว่า |
This world will only be better off without you. | ไม่เหลือ Divergent มาทำให้อะไรๆ มันแย่ |