Once the tallow hardens, you skim off a layer of glycerin. | อยู่กับความเจ็บปวดนี่สิ อย่าไปคิดเรื่องอื่น ไม่, ไม่เอา โอ๊ย พระเจ้า! |
Me? Competition? No, no, I can't, She'd never go for it anyway, Forget it, | ผมหรอ แข่งหรอ ไม่ ไม่เอา หล่อนไม่ไปแข่งอยู่แล้ว ช่างมันเถอะ |
No. Not— Not Arturo... | - ไม่ล่ะ ไม่เอา อาร์ทูโร่ |
No, not Garth or ditto Che or any— | - ไม่เอา การ์ท หรือ เช หรือ อะไร |
Coats, bad. Naked, good. | อย่าใส่นะ ไม่เอา อย่างนี้ดีแล้ว |
No, no. Let me think. Sit down, sit down. | ไม่เอา, ไม่เอา ให้ชั้นคิดก่อน นั่งค่ะ นั่งก่อน |
What? No. You're in Paris now, baby. | อะไรนะ ไม่เอา ตอนนี้พี่อยู่ในปารีสแล้ว ถิ่นฉันเอง |
No, no, no, I'm going to the beach with you. | ไม่ ไม่ ไม่เอา ฉันจะไปหาดกับคุณ |
Gaby, no. You can't talk to him. | แก๊บบี้ ไม่เอา อย่าไปพูดกับเขา |
No,too serious,humorless,un-fun-- not my type. | แยงเหรอ ไม่ละ ไม่เอา จริงจังเกินไป ไร้อารมณ์ขัน ไม่น่าสนุก ไม่เป๊คเลย |
Oh, dear. Come on. Come on. | โอ้ ที่รัก ไม่เอาน่า ไม่เอา อะไรอีกล่ะ? |
Huh? Huh? What do you see? | ดูอะไรอยู่ละ ไม่เอา รู้อะไรบ้างหา |
I don't want to go to jail. | - ไม่เอา ผมไม่อยากติดคุก |
Come on. Come on. I could take you down in just a couple of seconds. | ไม่เอาน่า ไม่เอา อย่างเธอสองสามนาทีก็เสร็จฉันแล้ว |
You have to be up early for flight. | คุณต้องตื่นแต่เช้าเพื่อให้ทันไฟลท์ ไม่เอา Babka โดโรต้า ฉันต้องกลับไปตอนนี้ |
No, no, stop. It's gonna be all right. | ไม่เอา ไม่เอา หยุด มันจะดีขึ้นแน่นอน |
Whether tis nobler in the mind to suffer the slings and arrows of outrageous fortune, or to take arms against a sea of troubles, and by opposing end them ? | ไม่ ไม่เอา เรื่องไร้สาระส่วนตัวมาเกี่ยว ฉันคิดว่า ฉันได้ระบุชัดเจนแล้วในการสัมภาษณ์ เอาเงินหนึ่งชิลลิ่งที่ติดผมมาหรือเปล่า |
No, no. You-You couldn't get me anywhere near that lady. | ไม่ ไม่เอา คุณจะเอาผมไปอยู่ ใกล้ๆ กับผู้หญิงคนนั้นไม่ได้ |
My daughter is now the priority. | - ไม่เอา ลูกสาวเป็นเรื่องต้องมาก่อน |
Come on, come on. Shh. Shh... | ไม่เอาน่า ไม่เอา มันจะไม่เป็นไร |
No, no, no. I don't want another minute of this. | ไม่ไม่ไม่ ไม่เอา ขอเวลาแป๊บนึง |
No. No, that's not the deal. | ไม่ ไม่เอา นั่นไม่อยู่ในข้อตกลงนี่ |
Stay with me, baby. Come on, stay with me. | อยู่กับผมก่อน ที่รัก ไม่เอา อยู่กับผมก่อน |
No -- no, no! No deal sealing. | ไม่ ไม่เอา ไม่เผด็จศึก |
Oh, you know what you should have said to her-- nothing. i should have said nothing would be the point. | โอ้ รู้ไหมแม่ควรจะพูดกับหล่อนว่า... ไม่เอา แม่ไม่ควรพูดอะไรเลยเกี่ยวกับเรื่องนี้ |
No way I'm staying in here! | - ไม่เอา ฉันไม่อยู่ด้วย |
Please, no more tiaras of any kind. | ขอร้องหล่ะ ไม่เอา Tiaras อะไรอีกแล้ว |
What? No, really? | อะไร ไม่เอา จริงๆหนะ? |
No. I hate that "hee-hee-hee." It feels stupid. | อึ๋ย ไม่เอา หนูเกลียดเสียง (ออกเสียง) |
Mm. Blowing off Harvard. | อืม ไม่เอา ฮาร์วาร์ด.. |
Mia, please, I don't think you need sad memories in your head right now. | มึอา ไม่เอา ตอนนื้คงไม่เหมาะ กับความทรงจําเศรําๆ |
People know about us. Hey, don't... don't cry. Don't cry. | เฮ้ ไม่เอา ไม่ร้องไห้นะครับ |
No, no, no. No thinking. No thinking. | ไม่เอานะ ไม่เอา ไม่ต้องคิดๆ |
Okay--excuse me. What are we doing here? Yeah. | โอเค ขอโทษนะ เราทำอะไรกันอยู่? ไม่เอา กอลลั่ม ไม่! |
Me? Oh, no, no. I don't think so. | ฉันเหรอ ไม่ ไม่เอา ฉันว่าอย่าดีกว่า |
Okay, no, come on. | ให้ตายสิ ไม่เอา โถ่เอ้ย |
Listen, you can't let your emotions interfere. | แคทรีน ไม่เอา รอผมก่อน |
And, you know, we can skip this, too. | - ไม่เอา - นิ้วโฟมล่ะ - ไม่เอา |
♪ No, no, not me ♪ ♪ If you're gonna ricochet, baby ♪ | ไม่เลย ไม่เอา ถ้าจะให้แค่เศษก็เอากลับไป |
Mike, no, Mike, don't get funny ideas, right? This is what we're here for. | ไมค์ ไม่เอา อย่าคิดอะไรเพี้ยนๆ นะ เรามาที่นี่เพื่อสิ่งนี้ |