I'm sorry, Lady Thiang, but supper will have to wait. | ฉันขอโทษคุณสุภาพสตรี เที่ยง . คุณต้องรอหน่อยนะ |
You and agent Todd will be receiving copies of all our tests. | พรุ่งนี้ เที่ยง ฉันต้องบินกลับไปเพื่อรับคำสั่ง |
Tomorrow, noon. I get my diamonds, you get your money. | พรุ่งนี้, เที่ยง ชั้นจะได้เพชร นายก็เอาเงินไป |
11:00,12:00,1:00,2:00. | ตอน 11 โมง เที่ยง บ่ายโมง บ่ายสอง |
Mid-30s, badly beaten, single gunshot to the head. | ตายราว ๆ เที่ยง ถูกทำร้ายอย่างหนัก โดนยิงที่หัวหนึ่งนัด |
Breakfast, lunch, dinner, beef, beef, beef. | มื้อเช้า เที่ยง เย็น เธอต้องการกินแต่เนื้อ เนื้อ เนื้อ หรือไง? |
He's killed at 6 a.m., noon, and 6 p.m. | เขาฆ่าตอนหกโมงเช้า เที่ยง และหกโมงเย็น |
Yeah. The one in the hallway is stuck at 12:30. | ใช่ ก็เรือนที่อยู่ตรงทางเดินไง เห็นตายอยู่ที่ เที่ยง 3() |