I cannot tell you what it would mean to me to have a proper portrait up there of Doug Reed, the man who gave us Hope, instead of that asshole. | ผมไม่สามารถบอกได้เลยว่ามันจะมีความหมายแค่ไหน ที่จะมีรูปภาพที่เหมาะสมเแขวนไว้ตรงนั้น รูปของดัก รีด บุคคลซึ่งทำทุกอย่างให้เมืองโฮป ไม่ใช่ไอ้หน้าตูดหมึกนั่น |
Anything you want. Doug Reed's word is his bond. | อะไรก็ได้ที่คุณต้องการ คำพูดของดัก รีด เป็นประกาศิต |
The family-tree thing, anyway. The queen thing was a Doug Reed embellishment. | เรื่องต้นไม้ครอบครัวนี่ เรื่องราชินี เรื่องที่ดัก รีด กุขึ้นมา |
Reed williams, age 51. | วิลเลี่ยม รีด อายุ 51 |
Then you're just in time to hear the great Reed Richards... ask me for help. | คุณมาได้จังหวะที่จะฟัง ยอดคน รีด ริชชาร์ด... ขอความช่ายเหลือจากผม. |
Surprised I agreed to Reed's proposal? | แปลกใจไม๊ที่ผมตกลงกับ รีด แบบนี้? |
Like the shields Reed said would protect us. | คล้ายๆโล่ห์ รีด เคยพูดว่ามันจะป้องกันเรา. |
What about your leader, Reed Richards? | แล้วหัวหน้าของคุณ, รีด ริชชาร์ด? |
And outsmarted the great Reed Richards. | และฉลาดกว่า คนเก่ง รีด ริชชาร์ด. |
Hey, reid.. garcia says it's not "karen." | บาย เฮ้ รีด การ์เซียบอกว่ามันไม่ใช่"คาเรน" |
Next, the Invisible Woman's greatest fashion blunders and an impromptu dance routine from former scientist Reed Richards. | ต่อไป,มนุษย์ล่องหน กับความซุ่มซ่ามครั้งใหญ่ ...และลีลาการเต้นของ \นักวิทยาศาสตร์ รีด ริชาร์ด |
I can't ignore it, Reed. There's no getting away from it! | ฉันทำไม่ได้, รีด \ เราไม่มีทางหนีจากมันได้ |
Dearly beloved, we are gathered here today to join Reed Richards and Sue Storm together in holy matrimony. | แขกผู้มีเกียรติ เรามาพร้อมเพรียงกันที่นี่ เพื่อร่วมเป็นสักขีพยานแก่ รีด ริชาร์ด ...และ ซู สตอร์ม ด้วยกันในงาน... ...แต่งงาน |
You're really this Donna Reed housewife from the '50s? You say that like it's a bad thing. | คุณนี่เหมือนเเม่บ้าน ดอนน่า รีด เมื่อสมัยฟิฟตี้เลยนะคะ? |
Stephanie reed, r-e-e-d. | สเตฟานี่ รีด R-E-E-D. |
Dave, you, Reid, and Morgan go check it out. | เดฟ คุณ รีด และ มอร์แกน ไปดูที่เกิดเหตุ |
George Reed. 524 Littlefield Road. | จอร์ส รีด 524 ถนนลิตเติลฟิลด์ |
Tricia Reed's husband got her a new car. It isn't even a holiday. | ผัวนังทริเชีย รีด ยังซื้อรถคันใหม่ให้มันได้ |
Which is why I know you will call Meredith Reed's publisher and make sure he kills the story. | รู้มันทำไมผมรู้ คุณโทรหานักข่าว เมดิริท รีด แล้วเ็็ช็คให้แน่ใจว่าเขาปิดเรื่องไว้ |
Bruce Banner, Reed Richards, | บรูซ แบนเนอร์, รีด ริชาร์ด |
Good afternoon. Reid Colman. I'm Mr. Dublin's personal lawyer. | สวัสดีตอนบ่าย รีด โคลแมน ทนายความส่วนตัวของดับลิน |
Rossi, Reid, and I will interview the families and go over the messages. | รอสซี่ รีด และผม/N จะไปสอบถามครอบครัวเหยื่อ และลองฟังข้อความนั้น |
It's Walter Reed. They suggest an islet cell autotransplant. | รพ วอลเตอร์ รีด เขาแนะนำให้ทำการปลูกถ่ายเซล |
I'm Dr. Spencer Reid from the FBI. | ผมดอกเตอร์เสปนเซอร์ รีด จาก FBI |
Logan Reed, the guy who dropped off the money for Ian the night of the sting? | โลแกน รีด คนที่เอาเงินมาทิ้งไว้เพื่อเอียน ในคืนสติง |
It wasn't lan who hired Logan Reed -- the guy who delivered the money in the woods. | ไม่ใช่เอียนที่เป็นคนจ้าง โลแกน รีด ผู้ชายที่เอาเงินมาให้ในป่า |
Logan Reed quit his job at the messenger service after Emily talked to him. | โลแกน รีด ลาออกจากงานส่งของแล้ว หลังจากที่เอมิลี่ไปพูดกับเค้า |
He lives on that phone that Lynne Reed just downloaded for us, so... should be a good place to start. | ทุกอย่างอยู่ในโทรศัพท์ของเขา ซึ่งลินน์ รีด เพิ่งจะดาวน์โหลดข้อมูลมาให้เรา มันจึงเป็นจุดที่เราควรจะเริ่ม |
I picked up the downlink from Lynne Reed today, and after all we went through, there's nothing on it. | ฉันไปเอาข้อมูลที่ ลินน์ รีด ดาวน์โหลดมาวันนี้ และหลังจากที่ทำทุกอย่าง มันกลับไม่มีอะไรในนั้น |
Latif Bin Walid, taken nine hours after Lynn Reed was killed. | ลาทิฟ บิน วาลิด ที่ถูกถ่าย 9 ชั่วโมงที่แล้วหลังจาก ลิน รีด ถูกฆ่า |
Lynn Reed was killed three weeks ago. | ลิน รีด ได้ถูกฆ่าสามสัปดาห์ที่แล้ว |
Come on, Reid, how many women you know only have 4 pairs of shoes in their closet? | ไม่เอาน่า รีด มีผู้หญิงที่นายรู้จักสักกี่คน ที่จะมีรองเท้าแค่ 4 คู่ในตู้ |
Reed and Kelly Burkhardt. | 18 ปีที่แล้ว รีด และ เคลลี เบิร์คฮาร์ท |
Uh, could you tell Agent Reede Smith that we're here as requested? | ช่วยบอกนักสืบ รีด สมิทให้ด้วย ว่าเรามาแล้ว ตามที่ขอไป |
Thank you. You've reached Jordan Reed. Please leave a message. | ขอบคุณ คุณกำลังโทรหาจอร์แดน รีด โปรดฝากข้อความไว้ พวกเราพบดิสก์ที่บ้านของมาร์ก็อต อัล-ฮาลาซี |
What a nice pass, over to Reed. Constance cross the line. | ส่งได้สวย ข้ามมาที่ รีด ลากเลื้อยมาที่กรอบ |
Not only is young Adonis Creed still in the ring, he may be in the fight. | ไปกัน เถอะ! ไม่เพียง แต่เป็นหนุ่มแอโดนิสค รีด ยังคงอยู่ในแหวนที่เขาอาจจะอยู่ ในการต่อสู้ |
I'm Meera Reed, daughter of Howland Reed. | ข้าชื่อ มีร่า รีด ลูกสาวฮาวแลนด์ รีด |