But seriously, put down that man and women-persons their existence means exactly and precisely not more, not one tiny bit less, just what they think it means. | พูดจริง ๆ นะ คุณเขียนคำว่าผู้ชาย และผู้หญิงด้วย การมีตัวตนของเขามีความหมายตรงตัว |
Really, Vernon, why pretend? | จริงๆ นะ เวอร์นอน ทำไมต้องเสแสร้งด้วย |
Let's go see if Daddy's back, okay? | ดูซิว่าพ่อกลับมาหรือยัง นะ ? |
Listen I got $1 0 riding on you myself, Billy Boy. | ฟังนะ ฉันเล่นข้างนาย นะ บิลลี่ บอย |
Some people may find you strange, but not me. I respect that. | ใครต่อใครเขาอาจจะหาว่าตัวเพี้ยน ๆ นะ แต่เค้าศรัทธาตัวเองจากใจเลยฮ่ะ |
I'm sorry, honey, but the bartender's never heard of yak's milk, so I brought you Pepsi instead. | ขอโทษนะที่รัก แต่บาร์เทนเดอร์เรา ไม่รู้จัก แย็คมิ้ลค์ นะ ฉันก็เลยเอาเป็ปซี่มาให้แทนละกัน |
You take the second floor, I'll take the third. Go. | คุณไปชั้น 2 นะ ผมจะไปชั้น 3 เอง ไปเร็ว |
But I didn't kill it, George. Honest, I found it dead. | แต่ฉันไม่ได้ฆ่ามันจริง ๆ นะ ฉันเจอตอนมันตายแล้ว |
Come on, George. Tell like you done before. Please? | เอาน่า เหมือนที่นายเคยเล่าไง นะ ๆ |
Look, Derice. Let it go, will you? Let it go. | ฟังนะ ดีรีซ ปล่อยมันไป นะ ปล่อยมันไป |
Thank you. Thank you very much. | ขอบคุณ ขอบคุณมาก เอาแบบง่าย ๆ นะ สิ่งที่คุณต้องทำคือ... |
Let's get one thing straight, Bannock. | พูดกันตรง ๆ นะ แบนนอค |
Watch out for number 12 turn. It's scary, ja? Oooh! | ระวังโค้ง 12 นะ มันน่ากลัว |
In reality, Al, I don't think the Jamaicans have any chance of winning a medal. | เอาจริง ๆ นะ อาล ผมไม่คิดว่าจาไมก้า จะมีโอกาสได้เหรียญอะไรเลย |
That's the $64,000 question, Scully. | คำถามนั่นมีค่า $64,000 นะ Scully. |
We're talking about a technology so advanced that it's taken almost 50 years to make it work. | เรากำลังพูดถึง เทคโนโลยี่ ที่ล้ำยุคมาก... . ..นั่นคงต้องใช้เวลา เกือบ 50 ปี เพื่อให้มันทำงานได้ เทคโนโลยี่ของ UFO นะ Scully |
Don't touch the purple ones. They shoot poisonous barbs. | อย่าแตะต้องไอ้สีม่วง ๆ นะ มันจะพ้นพิษใส่ |
Indeed you have, my love! You are very welcome, sir. | จริงๆ นะ ลูกมีจ้ะลูกรัก ยินดีต้อนรับค่ะ |
Indeed, I am in earnest. He still loves me, and we are engaged. | จริงๆ นะ ฉันไม่ได้ล้อเล่น เขายังคงรักฉันอยู่ พวกเราหมั้นกันแล้ว |
If it wasn't him, it was his twin! | จริงๆ นะ ถ้าไม่ใช่พ่อก็คู่แฝดพ่อ |
This will sound crazy... | ผมรู้ว่ามันฟังดูแปลก ๆ นะ ... |
I'm tellin' you the truth, Wilbur Charles. | ฉันพูดจริงๆ นะ วิลเบอร์ ชาร์ล |
It's gonna sound a little strange, but, uh... just think about it for a second, okay? | มันอาจฟังดูแปลกๆ นะ คุณลองช่วยคิดหน่อย ตกลงมั้ย |
Oh, our rendezvous date is March 11, 2000 at 3 pm... on the coral beach. | เอาล่ะ วันนัดพบของเราคือ 11 มี.ค. 2000 นะ ...เวลาบ่าย 3 โมง ที่ "หาดปะการัง" |
Honestly, don't you two read? | จริง ๆ นะ หัดอ่านซะบ้าง |
Now would you go back to your dormitories? Quietly. | กลับไปพักผ่อนที่หอพักเงียบๆ นะ ไปได้ |
Oh, I have a 4.0. | เเต่นั่นเป็นโรงเรียนติดอันดับ 1 ใน 3 นะ เเต่ชั้นได้ 4.0 |
Just watch your step. I'm not much of a carpenter. | ก้าวดีๆ นะ ผมไม่ใช่ช่างไม้ |
I seriously doubt I'd forget meeting you. | ฉันไม่รู้จริงๆ นะ ว่าเราเคยเจอกันที่ไหนมาก่อน |
Sounds weird, but it's made from a bit of the meteor that killed my parents. | อาจจะฟังดูแปลกๆ นะ แต่ว่าสร้อยนั่นทำมาจากหินอุกกาบาตที่ฆ่าพ่อแม่ฉัน |
We'd love to join you and Scooby for another zany adventure but we need to hand in these slips before homeroom. | เราอยากจะไปผจญภัยกับเธอกับ สกูบี นะ แต่ เราจำเป็นต้องส่งใบอนุญาตินี่ก่อน โฮมรูม |
You know, you're lucky that Nell cares about you. | เธอช่างโชคดีจริงๆ นะ ที่เนลรักเธอมากๆ |
Well... to tell you the truth, I thought it would be worse. | พูดจริง ๆ นะ พ่อนึกว่ามันจะโทรมกว่านี้ |
$4,000 for a few days? | มันตั้ง 4,000 นะ ยืมเฉยๆ เหรอ |
Kate, this woman was no nanny. You need to do something. | จริง ๆ นะ ผู้หญิงคนนี้ไม่ใช่พี่เลี้ยง เธอต้องทำอะไรซักอย่าง |
I love that word "relationship". Covers all manner of sins, doesn't it? | ผมชอบคำว่า "ความสัมพันธ์" นะ แต่ว่ามันแฝงไว้ด้วยอะไรบางอย่าง |
So deep I can't sleep, I can't... | จริงๆ นะ ฉันมิอาจข่มตานอนได้ ฉันนอนไม่หลับเลย |
So deep I can't sleep | จริงๆ นะ ฉันมิอาจข่มตานอนได้เลย |
Oh, God, no. Really, it's fine... | โอ พระเจ้า ไม่ต้อง จริงๆ นะ ผมสบายดี |
Vera, honestly, no, I'm totally unshakeable on this. | วีร่า จริงๆ นะ ไม่หรอก ผมไม่หวั่นไหวใดๆ ทั้งสิ้นกับสิ่งนี้ |