Look, if that Mary's made it, there's gonna be other survivors, OK? | เอานะ ถ้าหาก แม่นี่ มาถึงนี้ได้ มันก็ต้องมีคนรอดอื่นๆ มั่งละวะ |
I'm sorry, is this an inconvenient time for you? | ชั้นขอโทษ ถ้าหาก ตอนนี้คุณยังไม่สะดวกคุย |
You know, it's not unheard of for a one-night stand to turn into a relationship. | คือมันไม่แปลกหรอก ถ้าหาก ความเหงา เปลี่ยนไปเป็น ความสัมพันธ์ระยะยาว |
Soviet ambassador to the U.N. had no comment when asked if Dr. Manhattan's disappearance has fueled Soviet aggression in Afghanistan. | เอกอัครราชทูตฯโซเวียต ไม่มีความเห็นเกี่ยวกับสหประชาชาติ... ... ถ้าหาก ดร.แมนฮัตตันหายตัวไป... โซเวียตจะได้แหล่งน้ำมัน จากการโจมตีอัฟกานิสถาน |
I promised my brother I'd kill you if he couldn't have you. | ข้าให้สัญญากับพี่ไว้ว่า จะฆ่าเจ้า ถ้าหาก เขาไม่ได้ตัวเจ้า |
Then maybe, if you're super lucky, you might find a girl who'll motorboat you right back. | เพราะ ถ้าหาก นายโคตรโชคดี นายอาจจะได้พบ สาวที่อยาก motorboat นายกลับ |
My gym isn't doing so well anymore, so if he would--would have left and... taken his clients, | กิจการยิมของชั้นไปไม่สวยอีกแล้ว ถ้าหาก ถ้าหากเค้าจากไป และเอาลูกค้าไปด้วย |
You always told me that if-- that if my past came back around, you wouldn't cover for me, and I'm not asking you to. | คุณบอกกับผมอยู่เสมอว่า ถ้าหาก ถ้าหากอดีตของผม ย้อนกลับมา คุณก็จะไม่ปกป้องผม และผมก็จะไม่ขอร้องคุณให้ทำอย่างนั้น |
"@ShondaRhimes If Annalise Keating really wanted | @ShondaRhimes ถ้าหาก Annalise Keating ต้องการจะ |