A deal's a deal, right? | ข้อตกลง ก็คือ ข้อตกลง ใช่มั้ย? |
If Hassan dies, there is no agreement. | มันจะไม่มี ข้อตกลง ถ้าฮัสซานตาย |
That's the same damn ransom note that Crowley handed me. | นั่นตรงกับ ข้อตกลง ที่คราวลี่ย์เสนอเป๊ะๆ |
Anyway, a promise is a promise. | ยังไงก็ตาม ข้อตกลง ก็คือ ข้อตกลง |
The terms of the deal have changed. | เงื่อนไข ข้อตกลง ได้เปลี่ยนไปแล้ว |
I am fully aware that our living arrangement is just for show, but if you're bent on having an affair... | ผมตระหนักดีว่า ข้อตกลง การอยู่ร่วมกันของเรา เป็นแค่การแสดง แต่ถ้าคุณตัดสินใจที่จะคบชู้... |
You know, I got my, uh, deal, and you got -- what'd you call it? | นายก็รู้ ฉันก็มี เอ่อ ข้อตกลง และนายก็มี เรียกว่าไรนะ? |
Legal's telling me they no longer have access to David Clarke's signed employment contract. | ฝ่ายกฏหมายบอกว่าพวกเขา ไม่สามารถเข้าถึง ข้อตกลง สัญญาการว่าจ้างของ เดวิด คลากค์ |
There's a lot of green grass in that hotel room up there, all right, and all the deals would float through you. | มีหญ้าเขียวๆเยอะ ในโรงแรมที่เปิดตรงนั้น ข้อตกลง ลองคิดดู |
And where I come from, a deal is a deal. We shook hands, God damn it. | และที่ฉันมาจากการจัดการเป็น ข้อตกลง เราจับมือพระเจ้าแช่งมัน |