I'm having dinner last night with this guy, major network executive, top brass, telling him how incredible you are. | ...กับผู้บริหารของสถานีโทรทัศน์ ฉันว่าคุณเก่งมาก และเขาควรไปดูคุณ |
Yet. But the top brass huddle every single day now. | แต่พวกหัวหน้าประชุมกันทุกวันเลยตอนนี้ |
Gronski's gone. A lot of the top brass are. Running off a new playbook now. | Gronski หายไป จำนวนมากของทองเหลืองด้านบนเป็น วิ่งออก playbook ใหม่ในขณะนี้ |
She does a weekly antiterrorism briefing for top brass, including Raymond. | เธอรายงานต่อต้านการก่อการร้าย เป็นรายสัปดาห์ ให้กับ ผบ.ชั้นสูง ซึ่งรวมถึงเรมอนด์ด้วย |
Top brass knew about it right from the beginning, didn't they? | พวกเบื้ยงบน รู้เรื่องแบบนี้อยู่แต่แรกแล้วใช่ไหม? |
I am defecting, and so are all Antenna top brass. | ฉันเป็นสายลับระดับสูงที่เอนเทนน่า |