If it's all the same to you I'll drive that tanker. | ถ้านี่ไม่เป็นปัญหา... ...ผมขอขับรถน้ำมันเอง |
Look, Michael, Adam Towers was fucking your ex-wife and about to do the same to your career. | ฟังนะไมเคิล อดัม ทาวเวอร์ เอากับอดีตภรรยาคุณ ...และกำลังจะทำเหมือนกัน กับอาชีพของคุณ ผมจึงต้องถาม |
If that's what it takes for us to get warm, I'd rather not... if it's all the same to you, all right? | ถ้าแบบนั้นทำให้เราอุ่นขึ้นล่ะก็ ฉันว่าอย่าทำตามดีกว่า |
It's all the same to you, if your children starve and your wife is dressed in rags. | กับคุณมันคงนานเท่ากันล่ะ ถ้าเด็กๆต้องอดตาย แล้วเมียคุณใส่แต่เสื้อผ้าขาดรุ่งริ่ง |
Mention the same to your boss, you stupid fuck. | แกอ้างเหมือนกับหัวหน้าของแกเลยวะ แกไอ้โง่ระยำ |
So if it's all the same to you, maybe I can just practice when you're around. | ถ้าคุณไม่กลัวความเงียบ บางที ฉันอาจลองฝึกดู ตอนที่คุณยังอยู่ที่นี่ |
All right, same to you. Bye, now. | ถ้าอยากแวะมาฟังก็เชิญนะคะ |
If it's all the same to you, I thought I'd drive out there and take a look. | ฉันคิดว่าถ้ามันดูปรกติสำหรับคุณ ฉันก็จะขับรถไปดูที่นั่นสักหน่อย |
If it's just the same to you, I think I'd like to wake up now. | ถ้ามันเหมือนกันกับนาย ฉันคิดว่าควรตื่นได้แล้ว |
I was going to say the same to you, but you were gone before breakfast. | ฉันก็กำลังจะพูดกับคุณแบบเดียวกัน... แต่คุณออกไปก่อนมื้อเช้า |
I should say the same to you, Mother. | ผมควรจะถามแม่เหมือนกัน |
Jack, if it's all the same to you, I'd be just as... | แจ็ค เหมือนอย่างที่เจ้าว่า ข้าก็แค่อยากจะ... . |