You should find a place outside of Russia to hide, until the mission is completed. | คุณควรไปซ่อนตัวนอกรัสเซีย จนกว่าภารกิจจะสำเร็จ |
Her husband had struck gold, someplace out west. | สามีหล่อนเจอะเหมืองทองเข้า |
He lives in an isolated place outside Lacoste. | บ้านเขาอยู่เดี่ยวๆในทุ่งนอกเมืองลาคอส |
Let's not get caught in the sun. If I owned this place and hell, I'd rent this place out... and live in hell. | ถ้ามีบ้านที่นี่กับนรก จะปล่อยที่นี่ให้เช่า |
I, uh, got out of that apartment and got this place out in Hendersonville on a lake. | ผมออกจากอพาร์ตเม้นต์นั่นแล้ว มาอยู่ที่นี่ นอกแจ๊คสันวิลล์ แถวทะเลสาบ |
We gotta dig this place out. It's hard. Sweet. | เราต้องช่วยกันตักหิมะออก แจ๋ว |
There's a place out beyond the point. | มีที่แห่งหนึ่งอยู่เลยแหลมไป |
He's got that place out east of Sanderson? | เขาอยู่ที่ ทางตะวันออกของเมืองแซนเดอร์สัน |
I normally rent the place out and double my money, but, uh, james was a good man. | ผมจะให้คนอื่นเช่าต่อในราคาสองเท่าเลย แต่ว่า เจมส์เป็นคนดี |
Cleaning this place out, building the sets and sowing the costumes. | ทำความสะอาดที่นี่เอย จัดฉากเอย เย็บชุดพวกนี้เอย |
I THOUGHT I GAVE YOU STRICT ORDERS TO GET THIS PLACE OUT OF YOUR HEAD FOR A WHILE. | ฉันอยากจะมีความทรงจำดีๆสักครั้งไว้คิดถึง |
About clearing this place out, so... | ให้เก็บกวาดโรงรถ ก็เลย... |