You would find yourself locked in a padded cell... wondering what happened to the world. | คุณก็จะตื่นมาพบว่าตัวเองถูกขัง พร้อมกับสงสัยว่าเกิดอะไรขึ้นบนโลก |
Look, the CIA-- they're offering me a nice padded cell, real cush. | ซีไอเอเสนอห้องขังบุนวมอย่างดี |
Given that he's been hugging a padded cell for 17 years, i think we can probably exclude him as a suspect. | โดยที่เคยกอดเนื้อเยื่อตอนอายุ17, ผมคิดว่าเราตัดเขาออกจากผู้ต้องสงสัยได้ |
You'll be in a padded cell forever. | นายจะต้องอยู่ในโรงพยาลบ้าตลอดไป |
I go to jail, you go to a padded cell with 24-hour surveillance. | ฉันจะต้องเข้าคุก คุณต้องอยู่ในห้องบุนวม ที่มีคนคุม 24 ชั่วโมง |
Now, you take that man into a padded cell, or you're suspended until further notice. | ตอนนี้คุณไปตามตัวมันมาขังในกรงหลังรถเลย หรือคุณจะโดนพักงานโดยไม่มีกำหนด |
She need Thorazine and a padded cell. | หล่อนต้องการโทราซีนกับกรงบุนวม |
While I was rotting away in a padded cell. | ในขณะที่ผมและเซลล์ของผมกำลังเน่าเปื่อยไปทีละนิดๆ .. |
Old man Leonard drools in a padded cell. | ในหมู่บ้านเล็กๆน่าอยู่ของฉันนะ |