Follow the penlight with your eyes, okay? | มองตามด้วยตาคุณโอเค? |
We've got footage of you placing two bags on JFK carousel 3, and abandoning them to purchase a last-minute flight with cash. | เรามีภาพที่คุณวางกระเป๋าสองใบไว้ที่รางขนกระเป๋า เจเอฟเค 3 และทิ้งกระเป๋าไว้... ไปซื้อตั๋วในนาทีสุดท้ายด้วยเงินสด |
I can't get on this flight with you, Millie. | ฉันบินไปกับเธอไม่ได้มิลลี่ เราคงร่วมทางกันได้แค่นี้ |
The BX41 polarizes light with a filtering mechanism, so the BX41 it is. | ...เปลี่ยนดูกล้องแบบอื่นดู BX-41 สามารถแยกแสง จากฟิลเตอร์ได้ แล้ว BX-41 อยู่ตรงนี้ |
Yes. There can be no light without the dark. | ใช่สินะ คงจะไม่มีแสงถ้าปราศจากความมืด |
We're still talking about beaming aboard the Enterprise... while she's travelling faster than light without a proper receiving pad. | บีมส่งคุณขึ้นไปยานเอ็นเตอร์ไพรส์ ที่เดินทางด้วยความเร็วเหนือแสงโดยไม่มีแท่นรองรับที่ดี |
I want you to follow the light with your eyes. | ผมอยากให้คุณมองตามแสงนี่ |
I decided to go through the batteries. Gotta have a flashlight with batteries. | ฉันเลยไล่เปลี่ยนถ่าน คุณต้องมีไฟฉายใส่ถ่านใหม่ |
She was sharing that light with you. | เธอได้แบ่งปันแสงสว่างให้นายแล้ว |
And you're sharing that light with him every day all the time. | และนายก็แบ่งปันแสงนั่นให้กับเขา ทุกวันตลอดเวลา |
Mercedes, it'll be a pleasure sharing the spotlight with you. | เมอร์ซีดีส มันจะเป็นความยินดี ที่จะใช้สปอร์ตไลท์ร่วมกันกับเธอนะ |
Oh, I'm gonna go walking in the moonlight with you. | ฉันอยากเดินชมแสงจันทร์กับแกจริงๆ |