Ask your brother to come plead on your behalf. | เรียกพี่เจ้าให้มารับผิดแทนเจ้าสิ. |
Of course I do, Lead on, my son, | ไปสิ พ่ออยากอยู่แล้ว นำทางไปเลย ลูกพ่อ |
Through that earpiece he had a three-second lead on the world. | และด้วยสิ่งนั้น เขาจะนำหน้าโลกอยู่ 3 วินาที |
Okay. A lead on the girl. | โอเค เริ่มสืบที่ผู้หญิงนั่นก่อน. |
Yeah, i'll take lead on this one. | ใช่ เรื่องนี้ผมตามเอง |
Kids got a good lead on him. Don't know if he can catch them. | ฉันก่อเรื่องและฉันก็ก่อเรื่องเสมอมา ฉันมันไอ้ตัวก่อเรื่อง |
Maybe we'll dig up a lead on the whereabouts of former Umbrella Corporation employees. | บางทีเราอาจจะขุดไปถึงต้นตอ ของอดีตพนักงานอัมเบรลล่าเลยก็ได้ |
We got a lead on a new target. | เราเจอเป้าหมายใหม่แล้ว |
Because that's our only lead on this guy. | เพราะว่ามันเป็นทางเดียวที่จะไปถึงตัวคนพวกนี้ |
Petechial hemorrhaging in the eyes and bruising Would lead one to conclude strangulation. | เส้นเลือดแดงในตากับตรงแก้ม ทำใหคุณสรุปได้ว่า เป็นการถูกบีบคอจนตาย |
I found a fucking lead on the skinner case. | ฉันเจอเบาะแสในคดีสกินเนอร์แล้ว |
I found the fucking lead on the skinner case. | ฉันเจอรูปแบบของ สกินเนอร์ แล้ว |