Jasmine, it's not only this law. | จัสมิน มันไม่ใช่เฉพาะแค่กฎนี้เท่านั้นนะ |
But if it's not on my desk tomorrow morning... you are a ghost at Venice Beach High. | แต่ถ้าการบ้านชิ้นนี้ ไม่อยู่บนโต๊ะฉัน พรุ่งนี้เช้า... คุณจะเป็นผี ที่โรงเรียนมัธยม เวนิส บีช |
Now, when it's not on display, it is lowered into a four-foot-thick concrete, steel-plated vault... that happens to be equipped with an electronic combination lock and biometric access-denial systems. | ตอนนี้, เมื่อมันไม่ได้ถูกแสดง มันจะถูกเลื่อนลงไปในห้องคอนกรีตหนา4ฟุต มีประตูเหล็กกล้า... . |
But it's not on the ice. It's 2,000ft below it. | แต่ไม่ได้อยู่บนน้ำแข็ง มันอยู่ ลึกลงไป 2000 ฟุต |
No, it's not on the train, it's a grave. | ไม่นะ, นี้ไม่ได้อยู่บนรถไฟ, มันเป็นสุสาน. |
It's beautiful, heartbreaking poetry, but it's not on any tests. | มันเป็นกลอนที่ไพเราะ จับจิตจับใจฉันมากเลย ไม่ว่าจะฟังกี่ครั้งต่อกี่ครั้งก็ตาม |
And of course it's not only the immediate agony, but the knowledge that if you do not yield soon enough there will be little left to identify you as a man. | และแน่นอน มันไม่ใช่ความเจ็บหฤโหด ,เท่าที่รู้ ถ้าคุณไม่ยินยอมโดยดี |
You know it's not only about you. | คุณรู้ว่ามันไม่เกี่ยวกับคุณเท่านั้น |
What if it's not on closer inspection? | แล้วถ้าไม่ดูใกล้ๆ ล่ะ |
ENOUGH TO KNOW IT'S NOT ON THE MENU. | ก็มากพอที่จะรู้ว่ามันไม่มีในเมนูล่ะ |
Now Peter and I have both seen the future, and trust me, it's not one that any of you want to face. | ตอนนี้ ปีเตอร์กับฉัน เห็นอนาคตมาด้วยกันแล้วทั้งคู่ เชื่อชั้นเถอะ ไม่มีใครอยากจะไปเจอมันหรอก |
I know it's not one of our regular nights, but... | ฉันรู้ว่ามันไม่ใช่คืนปกติ แต่... |