English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
follow in turn | (vt.) ทำให้สลับกัน See also: ผลัดกัน Syn. rotate |
in turn | (adv.) เป็นลำดับ See also: ตามลำดับ Syn. alternately, by turns |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ด่ากลับ | (v.) insult in turn Syn. ด่าตอบ |
ด่าตอบ | (v.) insult in turn |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
These in turn fold space-time, consistent with Weyl tensor dynamics, until the space-time curvature becomes infinitely large and you produce a singularity. | แล้วม้วนหวงเวลาในอากาศเข้าด้วยกัน -แล้วเราก็จะสร้างเอกภาพ |
The mansion where we found you... and through which we gained access to the train... which, in turn, brought us to the Hive. | เป็นตึกที่พวกเราพบคุณ จากนี้เราต้องเข้าไปทางรถไฟ ซึ้งจะนำเราเข้าไปยังรังผึ้ง |
I think it provokes us because it provoked the painter and in turn, he's kind of sending that message to us. | เรารู้สึกเพราะรูปนี้ กระตุ้นความรู้สึกจิตรกร แล้วส่งความรู้สึกนั้นต่อมาให้เรา |
I, in turn, have tried to teach him. You have to savour life while you can. | คุณควรหาความสุขกับชีวิตบ้างในขณะที่ทำได้ |
Once we've reached cruising altitude and the captain turns off the fasten seat belt sign, we will be offering our beverage service with complimentary soft drinks, juice and coffee. | หลังจากที่เครื่องไต่ระดับได้ที่ และกัปตันปิดสัญญาณไฟ รัดเข็มจัดแล้ว เราจะเสริ์ฟของว่าง พร้อมกับเครื่องดื่ม น้ำผลไม้ และกาแฟให้ค่ะ |
When you're hurt and scared for so long your fear and pain turn to hate and the hate starts to change the world. | ในเวลาที่เธอเจ็บ และหวาดกลัวเป็นเวลานานๆ ความหวาดกลัวและเจ็บปวดกลายเป็นความเกลียดชัง และความเกลียดชัง เริ่มที่จะเปลี่ยนโลก |
Fortune Apartment residents in turns have taken care of orphaned Yoo-yeon like their own child. | Fortune Apartment residents in turns have taken care of orphaned Yoo-yeon like their own child. |
He thinks Alvin turned him in. | เขาคิดว่าอัลวินจะส่งเขาให้ตำรวจ... |
The living dead started to attack people, and they became zombies who, in turn, attacked others. | ศพทั้งหลายเริ่มโจมตีมนุษยชาติ พวกมันกลายเป็นซอมบี้ คืนชีพและสังหารทุกคน |
Which, in turn, screws with your manhood. | ซึ่งกำลังลามไปถึง ศักดิ์ศรีชายชาติด้วย |
First the headaches then the skin turns to rice pudding. | ตอนแรกก็แค่ปวดหัว จากนั้นผิวหนังก็เละเป็นโจ๊กเลย |
Can a pumpkin turn into a watermelon by drawing lines on it? | ฟักทองจะกลายเป็นแตงโมไปได้ยังไง ไม่เคยได้ยินคำนี้เหรอ? |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
接着 | [jiē zhe, ㄐㄧㄝ ㄓㄜ˙, 接着 / 接著] to catch and hold on; to continue; to go on to do sth; to follow; to carry on; then; after that; subsequently; to follow; to proceed; to ensue; in turn; in one's turn |
三从四德 | [sān cóng sì dé, ㄙㄢ ㄘㄨㄥˊ ㄙˋ ㄉㄜˊ, 三从四德 / 三從四德] Confucian moral injunctions for women - namely obey in turn three men father, husband and son, plus the four virtues of morality 德, physical charm 容, propriety in speech 言 and efficiency in needlework 功 |
轮次 | [lún cì, ㄌㄨㄣˊ ㄘˋ, 轮次 / 輪次] in turn; lap number (in a race) |
轮番 | [lún fān, ㄌㄨㄣˊ ㄈㄢ, 轮番 / 輪番] in turn; one after another |
陆续 | [lù xù, ㄌㄨˋ ㄒㄩˋ, 陆续 / 陸續] in turn; successively; one after the other; bit by bit |
交互 | [jiāo hù, ㄐㄧㄠ ㄏㄨˋ, 交互] mutual; each other; alternately; in turn |
挨个 | [āi gè, ㄞ ㄍㄜˋ, 挨个 / 挨個] one by one; in turn |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
スピンターン | [, supinta-n] (n) spin turn |
一方 | [ひとかた, hitokata] (n) (1) one (esp. of two); the other; one way; the other way; one direction; the other direction; one side; the other side; one party; the other party; (conj) (2) (See 他方・2) on the one hand; on the other hand; (3) whereas; although; but at the same time; meanwhile; in turn; (n-adv,n-suf) (4) (after noun, adjective-stem or plain verb) just keeps; being inclined to ...; tending to be ...; tending to do ...; continuously ...; just keeps on ...ing; only; (P) |
互用 | [ごよう, goyou] (n) using together; using in turn |
代わり代わり;代り代り | [かわりがわり, kawarigawari] (adv) alternately; in turn; one after the other |
回し読み | [まわしよみ, mawashiyomi] (n) reading a book in turn |
回読 | [かいどく, kaidoku] (n,vs) read in turn; circulate a book (among friends) |
後口;あと口 | [あとくち, atokuchi] (n) (1) aftertaste; (2) later (in line or in turn, etc.) |
次第に | [しだいに, shidaini] (adv) (1) gradually (progress into a state); (2) in sequence; in order; in turn; (P) |
連作 | [れんさく, rensaku] (n,vs) (1) planting a field with the same crop each year; repeated cultivation; (2) collaborative literary work; story made up by several writers working on it in turn; (P) |
間に合っている | [まにあっている, maniatteiru] (exp,v1) (1) (See 間に合う・2) to already have enough (phrase often used in turning down an offer); to already have what one needs; (2) to be on time |
順に | [じゅんに, junni] (adv) in order; in turn; one by one; (P) |
順繰り | [じゅんぐり, junguri] (n) in turn; order |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อีกต่อหนึ่ง | [X] (īk tø neung) EN: passed on ; from someone else ; in turn FR: |
การเพิ่มยอดขาย | [n.] (kān phoēm y) EN: increase in turnover ; sales increase FR: |
ตามลำดับ | [adv.] (tām lamdap) EN: respectively ; in turn ; in order ; consecutively FR: dans l'ordre |