I'll just keep my shoulders down, my head up... my frame locked, stay on my toes... | ฉันต้องทำไหล่ให้ต่ำ เชิดหน้าขึ้น... ตั้งกรอบไว้ ยืนบนหัวนิ้วเท้า... |
No. Don't look at my feet, keep my head up, my eyes open... tension in my arms, my frame locked, seat pulled up... | ไม่ ต้องไม่มองต่ำ เชิดหน้าเอาไว้ ลืมตาขึ้น... |
Hadley busted his head up pretty good. The doc had already gone home for the night. | แฮดเลย์ถูกจับหัวของเขาขึ้นที่ดีงาม หมอได้ไปแล้วที่บ้านในคืนนี้ |
He happened to head up a project for the Ministry of Foreign Affairs. | เขาเป็นคนเสนอโปรเจคท์นี้มายังกระทรวงฯ |
You know what, Nick? Your wife really messed your head up bad, man. | เมียแกทำให้แกเพ้อเจ้อไปใหญ่ |
I'll work it out. Keep your head up, all right? | ฉันจะทำงาน/เดินตรงไปได้แล้ว โอเคมั้ย? |
You gotta forgive my brother. He's got his head up in the clouds. He's one of these sad old dreamers who... | ขอโทษแทนน้องผมด้วย เขาฝันเฟื่อง |
You know... the tweedy twerp with his nose in his book and his head up his a... | ประเดี๋ยวนะ จะให้ต้นหนตายเลยเหรอ |
Wrapping his head up in the middle of the night. He must be crazy. | เอาผ้าโพกหัวตอนกลางคืน ไอ้นี่ท่าจะบ้า |
Keep your head up and run through me. | เงยหน้าและวิ่งผ่านฉันให้ได้ |
Do it again! Now, dip your shoulder, keep your head up and run through me! | ลดไหล่ลงเงยหน้าขึ้นและวิ่งผ่านฉัน |
Now, keep your head up. Accelerate. | เงยหน้าขึ้น เร็วกว่านี้ |